・ | 건강하려면 운동을 해야지. |
健康でいるためには運動をしなくては。 | |
・ | 다음 달이 시험인데 후회하지 않도록 열심히 공부해야지요. |
来月が試験だから、 後悔しないように一生懸命に勉強すべきです。 | |
・ | 남은 편지도 다 열어 봐야지. |
残った瓢箪もみんな開けてみなくちゃ。 | |
・ | 앞으로 열심히 공부해야지. |
これから一生懸命に勉強しなきゃ。 | |
・ | 어제는 실컷 놀았으니까 오늘은 공부를 해야지. |
昨日は思う存分遊んだから今日は勉強しなければ。 | |
・ | 예금통장은 금고에 보관해 둬야지. |
預金通帳は金庫に保管しておこう。 | |
・ | 미리미리 진작에 알려 줘야지. |
前もって教えてくれるべきだろ。 | |
・ | 대학생이 할 일 없다는 게 말이 돼? 공부를 해야지. |
大学生がする事ないって信じられない。勉強しなきゃ。 | |
・ | 친구 사이에 서로 도와야지. |
仲間同士助け合わなきゃ。 | |
・ | 명색이 사장인데 외제차 정도는 타야지. |
肩書は社長だし、外車ぐらいは、乗らなきゃ。 | |
・ | 이번엔 까부는 놈들에게 본때를 보여 줘야지. |
今回はふざけているやつらをこらしめないと。 | |
・ | 직장인이니까 으레 일해야지. |
会社人だから、当然仕事しなければならない。 | |
・ | 학생이니 으레 공부해야지. |
学生だから、当然勉強しなきゃ。 | |
・ | 아무리 배가 고파도 정도껏 먹어야지. |
どんなにお腹がすいても、ほどほどに食べないと。 | |
-(ㄴ/는)대요(~ですって) > |
-(아/어) 주시면 고맙겠다(~し.. > |
-(ㄹ/을)걸요(~のはずでしょう) > |
-자고 하다(~しようと言う) > |
-잔 말이다(~しようということだ) > |
-게 되다(~ようになる) > |
-(ㄴ/는) 체하다(~ふりをする) > |