「~ので」は韓国語で「-(으)므로」という。「-(으)므로」は、原因・理由・根拠を表す連結語尾である。書き言葉で用いられる。話し言葉では「-(으)니까」が用いられる。
|
「~ので」は韓国語で「-(으)므로」という。「-(으)므로」は、原因・理由・根拠を表す連結語尾である。書き言葉で用いられる。話し言葉では「-(으)니까」が用いられる。
|
・ | 돈이 없으므로 집을 사지 못한다. |
お金が無いので家を買えない。 | |
・ | 당신이 있으므로 내가 있다. |
あなたがいるから私がいる。 | |
・ | 배가 고프므로 밥을 먹는다. |
お腹が空いてるからご飯を食べる。 | |
・ | 비가 오므로 우산을 쓴다. |
雨が降るので傘をさす。 | |
・ | 수은은 위험 물질이므로 사용이 금지되어 있다. |
水銀は、危険物質として、使用が禁止されている。 | |
・ | 여진이 올 우려가 있으므로 바로 피난해 주세요. |
余震が来るおそれがあるので、すぐに避難してください。 | |
・ | 금속 기구를 사용할 때는 감전될 위험이 있으므로 주의가 필요합니다. |
金属の器具を使うときには、感電する危険があるので注意が必要です。 | |
・ | 최저가 제공은 기간 한정이므로 서둘러 주세요. |
最安値での提供は期間限定ですので、お早めに。 | |
・ | 여진이라도 건물 붕괴 위험이 있으므로 주의하세요. |
余震でも建物の崩壊の危険性があるので注意してください。 | |
・ | 계약 내용 변경은 쌍방의 합의가 필요하므로 일방적으로 집세를 올릴 수 없습니다. |
契約内容の変更は双方の合意が必要なので、一方的に家賃を上げることはできません。 | |
・ | 어업은 해양 생태계에 영향을 줄 수 있으므로 지속 가능한 관리가 필요합니다. |
漁業は、海洋生態系に影響を与える可能性がありますので、持続可能な管理が必要です。 | |
・ | 반경 5km 이내는 위험하므로 가까이 가지 마세요. |
半径5km以内は危険なので近づかないで下さい | |
・ | 1년에 하나씩 늘어나므로 나이테를 세면 수령을 알 수 있다. |
1年に一つずつ増えるので、年輪を数えれば樹齢がわかる。 | |
・ | 두개골 골절은 심각한 부상이므로 즉시 의료 기관에 가야 한다. |
頭蓋骨骨折は重篤な怪我なので、すぐに医療機関に行く必要がある。 | |
-(아/어)서라도(~してでも) > |
-보다(는)(よりも) > |
-다시피(~するとおり) > |
-(으)려고만 하지 말고(~しよう.. > |
-(았/었)던들(~たなら) > |
-(았/었)으면서(~したくせに) > |
-기(가) 무섭게(~するや否や) > |