「~しようと思う」は韓国語で「-(으)려고 하다」という。<意味>
しようとする意図を表す:~しようと思う <語尾のつけ方> ①パッチムの無い動詞・形容詞・指定詞の語幹+려고 하다 例)일요일마다 운동하려고 해요. 日曜日ごとに運動しようと思います。 ②パッチムの有る動詞・形容詞・存在詞の語幹+으려고 하다 例)나중에 먹으려고 해요. あとで食べようと思います。 ③パッチム「ㄹ」が付いている語幹+려고 하다 例)열심히 만들려고 해요. 一生懸命作ろうと思います。 |
![]() |
「~しようと思う」は韓国語で「-(으)려고 하다」という。<意味>
しようとする意図を表す:~しようと思う <語尾のつけ方> ①パッチムの無い動詞・形容詞・指定詞の語幹+려고 하다 例)일요일마다 운동하려고 해요. 日曜日ごとに運動しようと思います。 ②パッチムの有る動詞・形容詞・存在詞の語幹+으려고 하다 例)나중에 먹으려고 해요. あとで食べようと思います。 ③パッチム「ㄹ」が付いている語幹+려고 하다 例)열심히 만들려고 해요. 一生懸命作ろうと思います。 |
・ | 버스를 타려고 해요. |
バスに乗ろうと思います。 | |
・ | 잠시 쉬려고 해요. |
しばらく休もうと思います。 | |
・ | 전철이 막 출발하려고 한다. |
電車がちょうど出発しようとしている。 | |
・ | 봄이 되니 벌써 꽃이 피려고 하네. |
春だからもう花が咲こうとしているね。 | |
・ | 인스타 피드를 깔 맞춤하려고 사진 편집을 했어요. |
インスタのフィードをトーン統一するために写真を編集しました。 | |
・ | 그는 다툼을 피하려고 조용히 자리를 떴다. |
彼は争いを避けるため、静かに席を立った。 | |
・ | 그는 동료를 음해하려고 했다. |
彼は同僚を中傷しようとした。 | |
・ | 잡아채려고 했지만 실패했다. |
奪おうとしたが失敗した。 | |
・ | 우풍을 막으려고 문풍지를 붙였다. |
隙間風を防ぐためにすきまテープを貼った。 | |
・ | 간편식 대신 신선한 음식을 먹으려고 노력한다. |
簡便食の代わりに新鮮な食べ物を食べるようにしている。 | |
・ | 참으려고 해도 속이 부글부글해서 힘들었다. |
我慢しようとしても、怒りがこみ上げて苦しかった。 | |
・ | 수양아버지와 친해지려고 노력한다. |
里親と仲良くなろうと努力している。 | |
・ | 성격차를 이해하려고 노력해야 한다. |
性格の違いを理解しようと努力しなければならない。 | |
・ | 회피하려고 해도 결국 마주해야 한다. |
避けようとしても結局は向き合わなければならない。 | |