ホーム  > 韓国語文法 > 文末表現(連結)韓国語能力試験5・6級
-(ㄴ/은)들とは
意味〜だって、~といっても、~だとしても、~したところで、~してみても、~とはいえ
読み方ㄴ들 / 은들、ŭn-dŭl、ウンドゥル
類義語
-기로서니
말이 좋아
~(이)라야
-는 한이 있더라도 (있어도)
「〜だって」は韓国語で「-(ㄴ/은)들」という。<意味>
反問や譲歩を表す:前節を仮定して後節を否定するための接続語尾
~だって、~といっても、~だとしても、~したところで、~してみても

<活用ルール>
① パッチムの無い動詞・形容詞の語幹+ㄴ들
② パッチムの有る動詞・形容詞の語幹+은들
※語幹にパッチム「ㄹ」付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄴ들
산들(살다) 만든들(만들다) 난들(날다)길다(긴들)
「〜だって」の韓国語「-(ㄴ/은)들」を使った例文
내가 간들 무슨 소용이 있겠어?
僕が行ったとしても、何の役に立てるというのだ?
열심히 공부했다 한들 대학에는 못 간다.
熱心に勉強したところで、大学にはいけない。
돈이 아무리 많은들 사랑을 살 수는 없다.
お金がたとえ多いとしても、愛を買う事はでき。
이제 간들 무슨 소용이냐.
今行ったところで何の役に立つのか。
강이 아무리 넓은들 바다만 하랴.
川がどんなに広くても海くらい広いか?
소매가 다소 짧은들 못 입을 리 없지.
袖が多少短いからといっても着る事は出来るさ。
어디 가서 산들 고향만 하겠어?
どこに行って暮らしたとしても故郷になり得るか?
아무리 힘이 센들 무슨 소용이 있겠냐?
いくら力があると言ってもなんの使い道になるだろうか?
태양빛이 해수면의 파도에 한들한들 보인다.
太陽の光が海面の波にゆらゆら見える。
봄바람이 한들한들 불다.
春風がそよそよと吹く。
정체불명의 괴한들에게 납치되었다.
正体不明の怪しい奴らに誘拐された。
무장 괴한들이 갑자기 습격했다.
武装集団たちが突然襲ってきた。
文末表現(連結)の韓国語単語
-(ㄹ/을) 지라도(~でも)
>
-노라니까(~していると)
>
-(아/어) 가면서(~ながら)
>
-(ㄹ/을) 지언정(~であろうとも..
>
-다지만(~だというが)
>
-기는 하지만(~するはするが)
>
-이/가 아니어도(~でなくても)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ