・ | 전시된 작품을 만져서는 안된다. |
展示された作品に触ってはいけない。 | |
・ | 과도한 공포심을 조장해서는 안 된다. |
過度な恐怖心”を助長してはいけない。 | |
・ | 요구를 충족시키기 위해서는 지속적인 조사나 분석이 필요합니다. |
ニーズを満たすためには、継続的な調査や分析が必要です。 | |
・ | 충실한 인생을 보내기 위해서는 강한 가치관이 필요한 것입니다. |
充実した人生を生きるためには、強い価値観が必要なのです。 | |
・ | 후보로서 해서는 안 될 매우 부적절한 행동이 아닐 수 없다. |
候補として、してはならない非常に不適切な行動と言わざるを得ない。 | |
・ | 고위험 투자는 실패 가능성도 높다는 것을 잊어서는 안 됩니다. |
ハイリスクな投資は、失敗の可能性も高いことを忘れてはいけません。 | |
・ | 초보자가 자신감을 갖기 위해서는 지속적인 연습이 필요합니다. |
初心者が自信を持つためには、継続的な練習が必要です。 | |
・ | 투표하기 위해서는 선거인 명부에 등록되어 있어야 합니다. |
投票するためには、選挙人名簿に登録されていることが必要です。 | |
・ | 앞으로의 일에 대해서는 별로 생각해 본 적이 없습니다. |
これからのことについては、別に考えてみたことがないです。 | |
・ | 몰두하기 위해서는 어떻게 하면 좋을까? |
没頭するためにはどうすればいいか。 | |
・ | 적은 인원으로 품질을 유지하기 위해서는 생산성 향상을 빼놓을 수 없습니다. |
少人数で、品質を保つには、生産性の向上が欠かせない。 | |
-(었/았/였)던(~し(てい)た~.. > |
-기는-(ㄴ/은/는)데(~するのは.. > |
-고 있다(~している) > |
-(으)면 되다(~すれば結構だ) > |
-든가(~するか) > |
-아 있다/ 어 있다/ 여 있다(.. > |
-(ㄴ/은) 지(~してから) > |