ホーム  > 韓国語文法 > 文型(接続表現)韓国語能力試験1・2級
-(으)ㄴ지
~してから、~して以来
パッチムがある動詞には은지、パッチムがない動詞にはㄴ지がつく。動詞についてその行動、動作が完了してからどのくらいの時間の経過があったかを表す表現。そのため、-(으)ㄴ지の後ろには、한 달 됐어요.(一ヶ月になりました。)や오래 됐어요.(だいぶ経ちました。)など時間の経過を表す言葉が入る。
また疑問文の形で、일본에 온지 얼마나 됐어요?(日本に来てどのくらいになりますか。)というように時間の経過を聞くときに使える。
否定形にするといままで行っていたことをしなくってからの時間の経過を表すことが出来る。例えば、한국 드라마를 안 본지 정말 오래 됐어요.(韓国ドラマを見なくなってから本当にだいぶ経ちます。)のようになる。
読み方 ウン/ンジ
類義語
例文
영애를 안 만난지 오래 됐어.
ヨンエに会わなくなってからだいぶ経つ。
일본어 공부를 시작한지 일년이 됐지만 아직 한자를 외우는 것이 어려워요.
日本語の勉強を始めてから一年になりますが、いまだに漢字を覚えるのが難しいです。
이번 주는 여름방학 마지막 추억으로 친구들과 물놀이를 했습니다.
今週は夏休み最後の思い出に友達と水遊びを行いました。
시간이 순식간에 지나가 버린 느낌이 듭니다.
時間があっという間に過ぎ去った感じが出ます。
근래에 젊은층의 차에 대한 관심이 낮아지고 있습니다.
近年、若年層の自動車への関心が低くなっています。
운전을 좋아하지 않아 운전하지 않는다.
運転が好きでなく、運転していない。
지금 운전하는 중이라 전화를 받을 수 없습니다.
今、運転中なので電話に出られません
도난차가 사고를 일으켜 타인에게 손해를 입히는 경우는 드물지 않습니다.
盗難車が事故を起こして他人に損害を与えるケースは珍しくありません。
교통사고가 나서 보험회사로부터 치료비 전액이 지불되었다.
交通事故が起きて、保険会社から治療費の全額が支払われた。
대통령의 사임 소식이 전해지자 전역에서 국민들이 거리로 뛰쳐나왔다.
大統領の辞任が伝えられると、全域で国民が街頭に飛び出した。
文型(接続表現)の韓国語単語
되(~するにしても)
>
(아/어)서인지(~からなのか)
>
-(ㄴ/는) 식으로(~というふうに..
>
할 만하다(するに値する)
>
(ㄴ/는) 한(~する限り)
>
-고 보니(~してみると)
>
-(으)면(~なら)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2018 kpedia.jp PC版へ