ホーム  > 暮らし > 挨拶慣用句
신경 쓰지 마세요
気にしないでください、気を遣わないでください
直訳では「神経使わないでください」。誰かにプレゼントや手土産などを渡す際に、受け取る側が「そんなに気を使わなくていいのに」という場合や、いつも世話をかけてくれる人たちに対して遠慮がちに「そんなに気にしないでください」などのニュアンスで用いられる。'신경 안 쓰셔도 돼요(シンギョンアンスショドデヨ)'といってもよい。
読み方 신경 쓰지 마세요、shin-gyŏng ssŭ-ji ma-se-yo、シンギョンスジ マセヨ
例文
신경 쓰지 마세요. 아무 일도 아니예요.
気にしないでください。なんでもないです。
신경 쓰지 말아요.
気にしないでください。 気を遣わないでください。
신경 쓰지 마세요.
どうぞお構いなく。
너무 신경 쓰지 마세요.
あまり気にしないでください。
신경 쓰지 마세요.
気使わないでください。
어제 한 말에 괜히 신경 쓰지 마세요.
昨日言ったことをそう気にしないでください。
挨拶の韓国語単語
연세가 어떻게 되십니까?(おいくつ..
>
배꼽 인사(お辞儀)
>
밥 뭇나?(「ご飯食べた?」の釜山方..
>
기운내(元気出して)
>
많이 기다렸지?(お待たせ)
>
큰절(ひざまづくお辞儀)
>
미안해요(ごめんなさい)
>
一覧
Copyright(C) 2018 kpedia.jp PC版へ