![]() |
・ | 기입한 용지를 봉투에 넣었다. |
記入した用紙を封筒に入れた。 | |
・ | 기입한 용지를 봉투에 넣었다. |
記入した用紙を封筒に入れた。 | |
・ | 응모 용지에 전화 번호를 기입했다. |
応募用紙に電話番号を記入した。 | |
・ | 용지에 기입한 내용을 재확인했다. |
用紙に記入した内容を再確認した。 | |
・ | 용지에 필요 사항을 기입해 주세요. |
用紙に必要事項を記入してください。 | |
・ | 소정 용지에 기입하다. |
所定用紙に記入する。 | |
・ | 지역의 발전을 생각한 용지 이용이 중요합니다. |
地域の発展を考えた用地利用が重要です。 | |
・ | 용지 이용 계획을 시에 제출했습니다. |
用地の利用計画を市に提出しました。 | |
・ | 용지에 관한 법령을 확인해 둡시다. |
用地に関する法令を確認しておきましょう。 | |
・ | 이 용지는 공공시설 건설에 적합합니다. |
この用地は、公共施設の建設に適しています。 | |
・ | 용지의 용도 변경이 인정되었습니다. |
用地の用途変更が認められました。 | |
・ | 기업들이 용지를 구하면서 경쟁이 격화되고 있습니다. |
企業が用地を求めて、競争が激化しています。 | |
・ | 용지 정비가 완료되면 공사를 시작하겠습니다. |
用地の整備が完了したら、工事を始めます。 | |
・ | 용지 선정에 신중을 기했습니다. |
用地の選定には慎重を期しました。 | |
・ | 이 용지는 공공시설 건설에 적합합니다. |
この用地は、公共施設の建設に適しています。 | |
・ | 이 용지는 과거에 공장이 있던 장소입니다. |
この用地は、過去に工場があった場所です。 | |
・ | 인근 주민의 의견을 반영한 용지계획이 필요합니다. |
近隣住民の意見を反映した用地計画が必要です。 | |
・ | 용지 가격이 상승하고 있어요. |
用地の価格が上昇しています。 | |
・ | 용지 정비에 많은 비용이 들었습니다. |
用地の整備に多くの費用がかかりました。 | |
・ | 이 용지는 농업용으로도 이용할 수 있습니다. |
この用地は、農業用としても利用できます。 | |
・ | 용지 변경 신청을 제출했습니다. |
用地の変更申請を提出しました。 | |
・ | 용지의 권리관계를 확인하는 것이 중요합니다. |
用地の権利関係を確認することが大切です。 | |
・ | 이 지역 용지는 미래에 가치가 오를 것입니다. |
この地域の用地は、将来的に価値が上がるでしょう。 | |
・ | 용지 이용 계획을 세워야 합니다. |
用地の利用計画を立てる必要があります。 | |
・ | 용지 취득에 관한 계약을 맺었습니다. |
用地の取得に関する契約を結びました。 | |
・ | 새 주택 용지를 찾고 있어요. |
新しい住宅の用地を探しています。 | |
・ | 이 용지는 상업 시설 건설에 적합합니다. |
この用地は、商業施設の建設に適しています。 | |
・ | 농업 용지 매매에 관한 법률이 개정되었다. |
農業用地の売買に関する法律が改正された。 | |
・ | 중점적으로 사업 용지를 확보해 갈 필요가 있습니다. |
重点的に事業用地を確保していく必要があります。 | |
・ | 주택 용지를 조성하다. |
住宅用地を造成する。 | |
・ | 산업 용지를 취득하다. |
産業用地を取得する。 | |
・ | 용지를 정비하다. |
用地を整備する。 | |
・ | 용지를 취급할 때는, 구부리거나 하지 않도록 주의해 주세요. |
用紙を扱う際には、折り曲げたりしないように注意してください。 | |
・ | 용지 보관에는, 직사광선을 피하는 것이 중요합니다. |
用紙の保管には、直射日光を避けることが重要です。 | |
・ | 용지가 찢어지거나 휘어지지 않도록 주의해 주세요. |
用紙が破れたり、曲がったりしないように注意してください。 | |
・ | 용지 보관 장소는, 건조한 장소가 바람직합니다. |
用紙の保管場所は、乾燥した場所が望ましいです。 | |
・ | 용지를 선택할 때는, 인쇄기의 사양도 고려해 주세요. |
用紙を選ぶ際には、印刷機の仕様も考慮してください。 | |
・ | 용지 품질이 높기 때문에, 인쇄물이 깨끗하게 완성됩니다. |
用紙の品質が高いため、印刷物がきれいに仕上がります。 | |
・ | 용지 재고가 부족한 경우는, 빨리 주문해 주세요. |
用紙の在庫が不足している場合は、早めにご注文ください。 | |
・ | 용지를 선택할 때는, 용도에 따라서 적절한 것을 선택해 주세요. |
用紙を選ぶ際には、用途に応じて適切なものを選んでください。 | |
・ | 용지 사이즈를 확인하고 나서 인쇄를 시작합시다. |
用紙のサイズを確認してから印刷を始めましょう。 | |
・ | 이 용지를 사용해, 리포트를 인쇄해 주세요. |
この用紙を使って、レポートを印刷してください。 | |
・ | 투표소는 유권자가 투표 용지에 기입하기 위한 부스가 설치되어 있습니다. |
投票所は、有権者が投票用紙に記入するためのブースが設置されています。 | |
・ | 시험 용지를 작성할 때는 정확하게 적어주세요. |
試験問題紙に記入する際は、正確に書き込んでください。 | |
・ | 시험 용지 회수가 끝날 때까지 기다려 주세요. |
試験問題紙の回収が終わるまで、お待ちください。 | |
・ | 시험 용지 답란이 좁은 경우에는 별지에 기입해 주시기 바랍니다. |
試験問題紙の解答欄が狭い場合は、別紙に記入してください。 | |
・ | 시험 용지에 여백이 있으면 계산용으로 사용해도 됩니다. |
試験問題紙に余白があれば、計算用に使用しても構いません。 | |
・ | 기입 용지를 담당자에게 제출했다. |
記入用紙を担当者に提出した。 | |
・ | 기입 용지를 담당자에게 제출했다. |
記入用紙を担当者に提出した。 | |
・ | 기입 용지를 담당자에게 제출했다. |
記入用紙を担当者に提出した。 |
1 2 |