【감성】の例文
<例文>
・
시각적인 아트는 사람들의
감성
을 자극합니다.
視覚的なアートは人々の感性を刺激します。
・
인물화는 예술가의
감성
과 시각을 보여준다.
人物画は芸術家の感性や見方を表している。
・
주제와 정치적 민
감성
을 고려하지 않고 학문의 자유를 지켜나가겠습니다.
テーマと政治的敏感性を考慮せず、学問の自由を守っていきます。
・
그 영화는
감성
에 호소하는 스토리를 가지고 있습니다.
その映画は感性に訴えかけるストーリーを持っています。
・
그의 그림은
감성
적인 표현으로 가득 차 있습니다.
彼の絵画は感性的な表現に満ちています。
・
그 음악은 청중의
감성
에 와닿습니다.
その音楽は聴衆の感性に響きます。
・
그 영화는 시청자의
감성
에 호소합니다.
その映画は視聴者の感性に訴えかけます。
・
이 그림은
감성
적인 접근으로 그려져 있습니다.
この絵は感性的なアプローチで描かれています。
・
그의 소설은
감성
적인 말로 독자의 마음을 움직입니다.
彼の小説は感性的な言葉で読者の心を動かします。
・
그녀의
감성
은 시나 음악을 만드는 데 큰 역할을 하고 있습니다.
彼女の感性は詩や音楽を作るのに大きな役割を果たしています。
・
그는 시에서 자연의 아름다움을
감성
적으로 표현하고 있다.
彼は詩の中で自然の美しさを感性的に表現している。
・
그의 시는
감성
이 풍부한 심정을 표현하고 있어요.
彼の詩は感性豊かな心情を表現しています。
・
연애
감성
을 깨우다.
恋愛の感性を思い起こす。
・
감성
이 풍부한 사람은 상상력이 남보다 강한 것이 특징입니다.
感性豊かな人は、想像力が人一倍に強いのが特徴です。
・
감성
을 자극하다.
感性を刺激する。
・
타인의 마음에 민감한 사람은
감성
이 풍부한 사람일지 모른다.
他人の気持ちに敏感な人は、感性が豊かな人かもしれません。
・
감성
이 풍부하다.
感性が豊かだ。
・
감성
을 살리는 일을 해보고 싶다.
感性を活かした仕事をやってみたい。
・
그녀의 절묘한
감성
으로 새로운 스타일이 탄생했다.
彼女の絶妙な感性で、新しいスタイルが生まれた。
・
그녀는 항상 새로운 트렌드를 선점하는
감성
을 가지고 있다.
彼女は常に新しいトレンドを先取りする感性を持っている。
・
한국의 음악에는 고유의 정서적인
감성
이 들어 있습니다.
韓国の音楽には固有の叙情的な感性が込められています。
・
그의 시에는 섬세한
감성
의 정취가 드러나 있다.
彼の詩には繊細な感性の趣が表れている。
・
시골의 정취와
감성
을 만끽하다.
田舎の情緒と感性を満喫する。
・
알레르기에서 발단한 민
감성
피부의 경우는 의사에게 가 보는 것이 중요합니다.
アレルギーに端を発する敏感肌の場合は、医者に行くことが肝心だと思います。
・
민
감성
피부에 좋은 화장품 있어요?
敏感肌によい化粧品はありますか?
・
야외활동으로 아이의
감성
을 키우고 호기심과 탐구심을 키운다.
野外活動で子どもの感性を育み、好奇心や探 究心を育む。
・
야외 활동을 통해
감성
과 지적 호기심을 키울 수 있다
野外活動によって感性や知的好奇心が育まれる
・
지성보다 중요한 것이
감성
입니다.
知性より重要なのが感性です。
・
출세어로 유명한 것은 방어,농어,숭어,삼치,
감성
돔,전어 등을 들 수 있습니다.
出世魚として有名なのは、ブリ、スズキ、ボラ、サワラ、クロダイ、コハダなどが挙げられます。
・
흥행 비결로는
감성
을 자극하는 이야기도 한몫했다.
成功の秘訣には、感性を刺激する物語も一助した。
・
저는 다른 남자들에 비해 젠더
감성
이 풍부하다고 생각해요.
僕は、他の男たちに比べてジェンダーの感性が豊かだと思います。
・
소비자
감성
을 자극한다.
消費者の感性を刺激する。
1
(
1
/1)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ