・ |
바다거북은 물갈퀴로 바다를 자유롭게 헤엄칩니다. |
ウミガメは水かきで海を自由に泳ぎます。 |
・ |
거북이 뒷다리에도 물갈퀴가 있어요. |
カメの後ろ足にも水かきがあります。 |
・ |
파충류에는 도마뱀,뱀,이구아나,카멜레온,거북이,도마뱀붙이 등이 있습니다. |
爬虫類には、トカゲ、ヘビ、イグアナ、カメレオン、カメ、ヤモリなどがいます。 |
・ |
바다거북이는 장시간 호흡을 멈출 수 있는 능력이 있다. |
ウミガメは長時間呼吸を止める能力がある。 |
・ |
거북이는 등껍질을 사용하여 자신을 보호합니다. |
カメは甲羅を使って自分を守ります。 |
・ |
거북이 등껍질을 쓰다듬어 봤어요. |
カメの甲羅を撫でてみました。 |
・ |
거북의 등껍질은 단단합니다. |
カメの甲羅が硬いです。 |
・ |
거북이는 등딱지를 사용하여 공격으로부터 몸을 보호합니다. |
カメは甲羅を使って攻撃から身を守ります。 |
・ |
등딱지가 아름다운 거북이는 관상용으로 인기가 있습니다. |
甲羅が美しいカメは観賞用として人気です。 |
・ |
거북의 등껍질을 관찰하여 나이를 추측할 수 있습니다. |
カメの甲羅を観察することで年齢を推測できます。 |
・ |
거북이는 등딱지를 메고 평생을 보냅니다. |
カメは甲羅を背負いながら一生を過ごします。 |
・ |
거북이는 등딱지 속에서 추위를 이겨냅니다. |
亀は甲羅の中で寒さをしのぎます。 |
・ |
거북이가 등딱지를 말리고 일광욕을 하고 있어요. |
カメが甲羅を干して日光浴をしています。 |
・ |
거북이는 등딱지 속에 머리를 숨겼어요. |
カメは甲羅の中に頭を隠しました。 |
・ |
자라는 껍질이 부드러운 거북의 일종입니다. |
スッポンは甲羅が柔らかい亀の一種です。 |
・ |
거북이는 암컷이 움직임을 멈추면 수컷이 등을 타고 교미한다. |
亀はメスが動きを止めると、オスが背中に乗って交尾する。 |
・ |
거북이는 육상에서 알을 낳아 생식한다. |
カメは陸上で卵を産んで生殖する。 |
・ |
산란기의 거북이는 모래사장에 구멍을 파요. |
産卵期の亀は砂浜に穴を掘ります。 |
・ |
거북이는 산란기에 해안에 상륙합니다. |
カメは産卵期に海岸に上陸します。 |
・ |
고수의 독특한 향이 거북해, 피하는 사람도 적지 않다. |
パクチーの独特の香りが苦手で敬遠する人も少なくない。 |
・ |
스마트폰 과사용으로 인한 현대병으로 거북목인 사람이 늘고 있다 |
スマホの使い過ぎによる現代病として「ストレートネック」の人が増えている |
・ |
목이 짧게 파묻혀 보이는 그 모습이 거북이를 닮았다고 해서 거북목이라고 합니다. |
首が短く埋もれて見えるその姿が亀に似ていることからカメ首と言われています。 |
・ |
거북목을 고치다. |
ストレートネック を治す。 |
・ |
속이 거북해서 기분이 안 좋아요. |
胃がムカムカして気持ち悪い。 |
・ |
속이 거북해서 괴로워요. |
胃がムカムカして重苦しいです。 |
・ |
한밤중에 속이 거북해서 잠이 깼다. |
夜中に胃がムカムカして目が覚めた。 |
・ |
처음에는 맛이 거북해도 먹을수록 그 맛에 사로잡힌다. |
はじめは味が苦手でも、慣れてくるとくせになる。 |
・ |
여러모로 신경을 써 주셔서 오히려 거북해요. |
いろいろ気を使ってくれるのでかえって気詰まりなんです。 |
・ |
이순신 장군은 임진왜란이 나기 1년 전부터 거북선을 만들었다. |
李舜臣将軍は壬申倭乱(文禄・慶長の役)が起こる1年前から亀甲船を作った。 |
・ |
토기와 거북이가 경주했다. |
うさぎとかめが競走した。 |
・ |
그는 마치 거북이나 자라가 유영하는 것처럼 헤엄쳐 갔다. |
彼はあたかも亀やすっぽんが泳ぐように泳いでいった。 |
・ |
거북이는 양서류가 아니고 파충류입니다. |
亀は両生類 ではなく爬虫類です。 |
・ |
거북이는 장수의 상징으로 여겨지고 있습니다. |
カメは長寿の象徴とされています。 |
・ |
거북이는 의외로 빨리 헤엄친다. |
亀は意外と速く泳ぐ。 |
・ |
집에서 거북이를 키우고 있어요. |
家で亀を飼っています。 |
・ |
토끼와 거북이 이야기는 유명해요. |
兎と亀の物語は有名です。 |
・ |
동면하는 생물에는 뱀, 거북이, 박쥐, 곰 등이 있습니다. |
冬眠する生き物には、ヘビ、カメ、コウモリ、クマなどがいます。 |
・ |
거북이 운전은 고속도로에서는 최저 속도 위반의 단속 대상이 되지만, 일반도로에서는 대상이 되지 않습니다. |
のろのろ運転は、高速道路では最低速度違反の取り締まり対象となりますが、一般道では対象になりません。 |
・ |
거북이 운전은 교통체증의 원인이 된다. |
のろのろ運転は、交通渋滞の原因となる。 |
・ |
고속도로에서 거북이 운전은 뒤차의 진로를 방해한다. |
高速道路でのろのろ運転は後ろの車の進路を妨害する。 |
・ |
뱀, 도마뱀, 거북이, 악어 등의 파충류는 탈피합니다. |
ヘビ、トカゲ、カメ、ワニなどの爬虫類は脱皮します。 |
・ |
세계에는 바다거북이 8종류 생식하고 있습니다. |
世界にはウミガメは8種類が生息しています。 |
・ |
저녁식사를 과식해서 속이 거북해졌습니다. |
晩ご飯を食べ過ぎて胃がもたれてしまいました。 |
・ |
거북이가 머리를 움츠리다 |
カメが頭を引っ込める。 |
・ |
토끼는 거북이의 말에 귀가 쫑긋쫑긋 움직였습니다. |
うさぎは亀の言葉に耳がピクピク動きました。 |
・ |
거북이가 엉금엉금 기어가다. |
亀がのそのそ這って行く。 |