【걸치다】の例文_4

<例文>
불교의 승려가 몸에 걸치는 의상을 승복이라 한다.
仏教の僧侶が身につける衣装を僧服という。
선생님은 넓은 분에에 걸쳐, 해박한 지식을 가지고 있다.
先生は広い分野にわたって、該博な知識を持っている。
5년에 걸쳐 경기 회복이 이어지고 있다.
5年にわたって景気回復を続けてきた。
반년 이상에 걸쳐, 폭력적인 항의 데모가 계속되고 있다.
半年以上にわたって暴力的な抗議デモが継続している。
아프리카는 장기간에 걸친 식민지를 경험했다.
アフリカは長期にわたる植民地を経験した。
특정한 개인의 생애에 걸친 업적을 기술한 것을 전기라고 한다.
特定の個人の生涯にわたる業績を記述したものを伝記という。
비교적 장기에 걸쳐 신체의 자유를 구속하는 것을 형사소송법상 구류라 한다.
比較的長期にわたって身体の自由を拘束することを刑事訴訟法上勾留という。
가정의는 모든 진료과에 걸쳐서 일반적인 질환을 진료하는 훈련을 받는다.
家庭医は、全科にわたって一般的な疾患を診療するトレーニングを受ける。
라틴 아메리카는 과거 30년에 걸쳐 동 생산량에서 세계를 주도하고 있다.
ラテンアメリカは、過去 30 年にわたり銅生産量で世界をリードしている。
양자가 합의하는 것으로 오랜 세월에 걸친 재판이 마침표를 찍었습니다.
両者が和解することで、長きにわたった裁判はピリオドを打ちました。
연극은 2년간을 걸친 롱런을 기록했습니다.
演劇は2年間にわたるロングランを記録しました。
에베레스트는 히말라야 산맥에 있으며 티베트와 네팔에 걸쳐 위치하고 있습니다.
エベレストは、ヒマラヤ山脈にありチベットとネパールに跨って位置しています。
머리부터 발끝까지 고급 브랜드로 걸치고 싶다.
頭からつま先までを高級ブランドでまといたい。
전방위에 걸쳐 전 세계 기업들의 치열한 힘겨루기가 전개되고 있습니다.
全方位にかけて全世界の企業らの熾烈な力比べが展開されています。
1 2 3 4 
(4/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ