・ | 당일 행사장 안내는 입구에 게시됩니다. |
当日の会場案内は入口に掲示されます。 | |
・ | 당첨자 리스트가 게시되어 있어요. |
当せん者リストが掲示されています。 | |
・ | 입간판에 주의사항이 게시되어 있습니다. |
立て看板に注意書きが掲示されています。 | |
・ | 탈주범의 사진이 각지에 게시되어 있습니다. |
脱走犯の写真が、各地で掲示されています。 | |
・ | 탈주범에 대한 제보를 호소하는 포스터가 게시되었습니다. |
脱走犯に関する情報提供を呼びかけるポスターが掲示されました。 | |
・ | 스폰서 기업의 로고가 회장에 게시되어 있었습니다. |
スポンサー企業のロゴが会場に掲示されていました。 | |
・ | 역 플랫폼에 안내판이 게시되어 있다. |
駅のプラットフォームに案内板が掲示されている。 | |
・ | 수배자의 얼굴 사진이 게시되어 있습니다. |
手配者の顔写真が掲示されています。 | |
・ | 가두에 다양한 행사 포스터가 게시되어 있다. |
街頭で様々なイベントのポスターが掲示されている。 | |
・ | 유세 포스터가 시내 곳곳에 게시됐다. |
遊説のポスターが市内各所に掲示された。 | |
・ | 웹사이트에 게시된 익명 댓글의 정체를 특정하는 것은 어렵습니다. |
ウェブサイトに投稿された匿名のコメントの正体を特定するのは難しいです。 | |
・ | 출입구 위에는 안전에 관한 주의사항이 게시되어 있습니다. |
出入口の上には安全に関する注意書きが掲示されています。 | |
・ | 출입문에는 긴급 연락처가 게시되어 있습니다. |
出入り口には緊急連絡先が掲示されています。 | |
・ | 제가 찍은 사진이 회사 홈페이지에 게시되었다. |
私が撮った写真が会社のホームページに掲載された。 |
1 |