【고독】の例文_3

<例文>
그는 눈 속에서 홀로 고독한 여행을 했다.
彼は雪の中で一人孤独な旅をした。
사랑하는 사람의 곁을 떠나야 한다고 생각하니 정말 고독합니다.
愛する人のそばを離れなければならないと思うと実に孤独です。
시골 오두막에서 고독한 시간을 보냈다.
田舎の小屋で孤独な時間を過ごした。
그는 사람들 속에서 고독을 느꼈다.
彼は人々の中で孤独を感じた。
그의 시에는 고독이 영원한 모티브로 나타납니다.
彼の詩には孤独が永遠のモチーフとして現れます。
고독을 견딜 수 없는 사람은 사회에 원한을 갖기 쉽다.
孤独に耐えられない人間は社会に恨みを持ちやすい。
고독을 벗삼아 나날을 보내다.
孤独を友に日々を過ごす。
문든 마음이 외롭워지거나 고독을 강하게 느낀다.
ふと寂しい気持ちになったり、孤独を強く感じる。
참된 친구가 없는 것이야말로 비참한 고독이다.
誠実な友人がいないことこそ、悲惨な孤独である。
혼자 있으면 고독감과 불안감에 시달린다.
一人でいると孤独感や不安感に苛まれる。
고독감을 불식하는 방법을 소개합니다.
孤独感を払拭する方法を紹介します。
혼자 살다보면 자연히 고독감을 느끼는 순간이 있다.
一人暮らしをしていると、自然と孤独感を感じる瞬間がある。
청년기는 고독감을 느끼기 쉬운 시기다.
青年期は孤独感を感じやすい時期である。
고독감으로 가득차 있을 때 의지할 사람이 없다.
孤独感で一杯になった時に頼れる人がいない。
인간은 누구라도 고독감이나 외로움으로 불안해지거나 마음이 고통스러워거나 한다.
人は誰しも、孤独感や寂しさで不安になったり苦しい気持ちになったりする。
고독감에서 벗어나려면 어떻게 해야 하나요?
孤独感から抜け出すにはどうすべきなのでしょうか?
혼자 있으면 고독감이나 불안감에 시달린다.
一人でいると孤独感や不安感に苛まれる。
고독감은 심각한 문제를 일으킬 수도 있기 때문에 주의가 필요합니다.
孤独感は、深刻な問題を引き起こす事もあるため注意が必要です。
고독감에 휩싸이다.
孤独感に襲われる。
고독감을 느끼다.
孤独感を感じる。
고독감이나 소외감을 느낄 때, 여러분은 어떻게 합니까?
孤独感や疎外感を感じた時、あなたはどうしますか?
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ