「孤独感」は韓国語で「고독감」という。
|
・ | 고독감을 느끼다. |
孤独感を感じる。 | |
・ | 고독감에 휩싸이다. |
孤独感に襲われる。 | |
・ | 고독감은 심각한 문제를 일으킬 수도 있기 때문에 주의가 필요합니다. |
孤独感は、深刻な問題を引き起こす事もあるため注意が必要です。 | |
・ | 혼자 있으면 고독감이나 불안감에 시달린다. |
一人でいると孤独感や不安感に苛まれる。 | |
・ | 고독감에서 벗어나려면 어떻게 해야 하나요? |
孤独感から抜け出すにはどうすべきなのでしょうか? | |
・ | 인간은 누구라도 고독감이나 외로움으로 불안해지거나 마음이 고통스러워거나 한다. |
人は誰しも、孤独感や寂しさで不安になったり苦しい気持ちになったりする。 | |
・ | 고독감으로 가득차 있을 때 의지할 사람이 없다. |
孤独感で一杯になった時に頼れる人がいない。 | |
・ | 청년기는 고독감을 느끼기 쉬운 시기다. |
青年期は孤独感を感じやすい時期である。 | |
・ | 혼자 살다보면 자연히 고독감을 느끼는 순간이 있다. |
一人暮らしをしていると、自然と孤独感を感じる瞬間がある。 | |
・ | 동료들의 배신으로 그는 고독감에 시달렸다. |
仲間たちの裏切りによって、彼は孤独感にさいなまれた。 | |
・ | 그의 마음은 막막한 고독감으로 가득 차 있었다. |
彼の心は漠々とした孤独感に満ちていた。 | |
・ | 그녀는 미망인으로서 고독감에 시달리고 있었습니다. |
彼女は未亡人として孤独感に苦しんでいました。 | |
・ | 고독감에 웅크리는 노인에게 말을 걸었다. |
孤独感にうずくまる老人に話しかけた。 | |
・ | 고독감에 웅크리는 노인을 부축했다. |
孤独感にうずくまる老人を支えた。 | |
・ | 혼자 있으면 고독감과 불안감에 시달린다. |
一人でいると孤独感や不安感に苛まれる。 | |
・ | 고독감을 불식하는 방법을 소개합니다. |
孤独感を払拭する方法を紹介します。 | |
・ | 고독감이나 소외감을 느낄 때, 여러분은 어떻게 합니까? |
孤独感や疎外感を感じた時、あなたはどうしますか? |
공장장(工場長) > |
샘플(サンプル) > |
단수(断水) > |
생후(生後) > |
할인(割引) > |
하회(下回ること) > |
수강료(受講料) > |
댁(お宅) > |
저가(格安) > |
출결(出欠) > |
귀로(帰路) > |
불합격자(不合格者) > |
유동부채(流動負債) > |
형체(形体) > |
설인(雪男) > |
실체(実体) > |
단명(早死) > |
통신(通信) > |
창던지기(やり投げ) > |
오무라이스(オムライス) > |
혹성(惑星) > |
군(軍) > |
중고품(中古品) > |
반론(反論) > |
용병술(用兵術) > |
간접 흡연(受動喫煙) > |
단편 소설(短編小説) > |
한 글자(一文字) > |
오더(オーダー) > |
햄버거(ハンバーガー) > |