「孤独感」は韓国語で「고독감」という。
|
![]() |
・ | 고독감을 느끼다. |
孤独感を感じる。 | |
・ | 고독감에 휩싸이다. |
孤独感に襲われる。 | |
・ | 고독감은 심각한 문제를 일으킬 수도 있기 때문에 주의가 필요합니다. |
孤独感は、深刻な問題を引き起こす事もあるため注意が必要です。 | |
・ | 혼자 있으면 고독감이나 불안감에 시달린다. |
一人でいると孤独感や不安感に苛まれる。 | |
・ | 고독감에서 벗어나려면 어떻게 해야 하나요? |
孤独感から抜け出すにはどうすべきなのでしょうか? | |
・ | 인간은 누구라도 고독감이나 외로움으로 불안해지거나 마음이 고통스러워거나 한다. |
人は誰しも、孤独感や寂しさで不安になったり苦しい気持ちになったりする。 | |
・ | 고독감으로 가득차 있을 때 의지할 사람이 없다. |
孤独感で一杯になった時に頼れる人がいない。 | |
・ | 청년기는 고독감을 느끼기 쉬운 시기다. |
青年期は孤独感を感じやすい時期である。 | |
・ | 혼자 살다보면 자연히 고독감을 느끼는 순간이 있다. |
一人暮らしをしていると、自然と孤独感を感じる瞬間がある。 | |
・ | 동료들의 배신으로 그는 고독감에 시달렸다. |
仲間たちの裏切りによって、彼は孤独感にさいなまれた。 | |
・ | 그의 마음은 막막한 고독감으로 가득 차 있었다. |
彼の心は漠々とした孤独感に満ちていた。 | |
・ | 그녀는 미망인으로서 고독감에 시달리고 있었습니다. |
彼女は未亡人として孤独感に苦しんでいました。 | |
・ | 고독감에 웅크리는 노인에게 말을 걸었다. |
孤独感にうずくまる老人に話しかけた。 | |
・ | 고독감에 웅크리는 노인을 부축했다. |
孤独感にうずくまる老人を支えた。 | |
・ | 혼자 있으면 고독감과 불안감에 시달린다. |
一人でいると孤独感や不安感に苛まれる。 | |
・ | 고독감을 불식하는 방법을 소개합니다. |
孤独感を払拭する方法を紹介します。 | |
・ | 고독감이나 소외감을 느낄 때, 여러분은 어떻게 합니까? |
孤独感や疎外感を感じた時、あなたはどうしますか? |
비정상적(異常な) > |
날파리(コバエ) > |
후진(後進) > |
잡종(雑種) > |
등불(灯火) > |
피서지(避暑地) > |
버스 정류장(バス停) > |
계획안(計画案) > |
씁쓰름하다(ほろ苦い) > |
사찰 음식(精進料理) > |
귓구멍(耳の穴) > |
게시물(投稿) > |
무일푼(無一文) > |
그림엽서(絵葉書) > |
볼륨감(ボリューム感) > |
연꽃(蓮華) > |
쪽(ページ) > |
골프(ゴルフ) > |
입가심(口直し) > |
압박감(圧迫感) > |
공산주의(共産主義) > |
포화(砲火) > |
전문 분야(専門分野) > |
대(台) > |
방편(手だて) > |
껍데기(殻) > |
경비원(警備員) > |
더러움(汚れ) > |
부티(豊かなように見える様子) > |
정비 공장(整備工場) > |