・ | 관점을 바꾸다. |
観点を変える。 | |
・ | 관점이 다르다. |
観点が違う。 | |
・ | 우리는 전체적인 관점에서 문제를 재검토할 필요가 있습니다. |
私たちは全体的な観点から問題を見直す必要があります。 | |
・ | 그 계획은 전체적인 관점에서 생각해야 합니다. |
その計画は、全体的な視点から考える必要があります。 | |
・ | 그의 에세이는 사회적인 문제에 관한 독자적인 관점을 보여줍니다. |
彼のエッセーは、社会的な問題に関する独自の視点を示しています。 | |
・ | 원자로의 폐기물 처리는 환경 보호의 관점에서 중요합니다. |
原子炉の廃棄物処理は環境保護の観点から重要です。 | |
・ | 팀은 관계자가 가진 다른 관점을 활용하여 문제를 해결하려고 합니다. |
チームは、関係者が持つ異なる視点を活用して問題を解決しようとしています。 | |
・ | 관찰력을 높이기 위해서는 다른 관점에서 사물을 보는 것이 중요합니다. |
観察力を高めるためには、異なる視点から物事を見ることが大切です。 | |
・ | 인도적 관점에서 보면 그 결정은 옳다고 할 수 있습니다. |
人道的観点から見ると、その決定は正しいと言えます。 | |
・ | 자선 활동을 할 때는 반드시 인도적 관점에서 활동해야 합니다. |
慈善活動を行うときには、必ず人道的観点に立った活動を心がけましょう。 | |
・ | 그 평결에는 다면적인 관점이 필요하다. |
その評決には多面的な視点が必要だ。 | |
・ | 자연환경 보전의 관점에서 수질 조사를 실시하고 있습니다. |
自然環境の保全の観点から水質調査を実施しています。 | |
・ | 지식에 관점에서는 나는 그녀에게 어림도 없다. |
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。 | |
・ | 법의학자란, 사건이나 사고 등을 의학적 과학적인 관점에서 조사하는 의사를 말한다. |
法医学者とは事件や事故などを医学的、科学的な観点から調査する医師をいう。 | |
・ | 세계사적 관점에서 아시아를 고찰하다. |
世界史的観点からアジアを考察する。 | |
・ | 다양한 관점에서 분류할 수 있습니다. |
様々な観点から分類することができます。 | |
・ | 한방에서는 동양의학의 관점에서 여러분의 체질이나 몸상태를 진단하는 것이 가능합니다. |
漢方では、東洋医学の観点からあなたの体質や体調を診断することが可能です。 |
1 2 |