・ | 실감나는 연기로 모든 관중의 마음을 사로잡았다. |
リアルな演技ですべての観衆の心をつかんだ。 | |
・ | 경기장에는 수천 명의 관중이 경기를 보러 몰려 있었다. |
スタジアムには、数千人の観客が試合を見に集まっていた。 | |
・ | 관중석에 앉아 있으면 무대 연출을 더욱 즐길 수 있습니다. |
観衆席に座っていると、ステージの演出がより楽しめます。 | |
・ | 관중석에는 다양한 연령대의 사람들이 모여 있습니다. |
観衆席には様々な年齢層の人々が集まっています。 | |
・ | 관중석 앞쪽에는 큰 스피커가 배치되어 있습니다. |
観衆席の前方には、大きなスピーカーが配置されています。 | |
・ | 관중석 안에서 박수와 함성이 울려 퍼졌습니다. |
観衆席の中から拍手や歓声が響き渡りました。 | |
・ | 관중석 의자는 쾌적하고, 장시간 앉아 있어도 피곤하지 않습니다. |
観衆席の椅子は快適で、長時間座っていても疲れません。 | |
・ | 관중석에서는 무대 조명이나 음향이 잘 보입니다. |
観衆席からは、ステージの照明や音響がよく見えます。 | |
・ | 관중석 뒤에는 큰 스크린이 설치되어 있습니다. |
観衆席の後ろには、大きなスクリーンが設置されています。 | |
・ | 관중석은 만원이었고 관중들은 흥분을 감추지 못했습니다. |
観衆席は満員で、観客たちは興奮を隠せませんでした。 | |
・ | 관중석에서 무대를 바라보면 아티스트의 모습이 보여요. |
観衆席からステージを眺めると、アーティストの姿が見えます。 | |
・ | 관중석을 향해 손을 흔들었다. |
観客席に向かって手を振った。 | |
・ | 그의 퍼포먼스는 관중들로부터 큰 박수를 받았습니다. |
彼のパフォーマンスは、観衆から大きな拍手を受けました。 | |
・ | 행사가 끝난 후 관중들은 만족스럽게 돌아갔습니다. |
イベントの終了後、観衆は満足そうに帰っていきました。 | |
・ | 무대에 서자 그는 관중을 향해 인사했어요. |
舞台に立つと、彼は観衆に向かって挨拶しました。 | |
・ | 스포츠 행사에서 관중들은 열광적인 성원을 보냈습니다. |
スポーツイベントでは、観衆は熱狂的な声援を送りました。 | |
・ | 밴드의 연주에 맞춰 관중들은 손뼉을 쳤습니다. |
バンドの演奏に合わせて、観衆は手拍子をしました。 | |
・ | 무대에 서자 관중들의 열기가 행사장에 퍼졌습니다. |
舞台に立つと、観衆の熱気が会場に広がりました。 | |
・ | 어젯밤 콘서트에는 대규모 관중이 모였습니다. |
昨夜のコンサートには大規模な観衆が集まりました。 | |
・ | 스탠드 관중은 한바탕 소란을 피웠다. |
スタンドの観衆はひとしきり騒ぎ立てた。 | |
・ | 관중이 열광하다. |
観衆が熱狂する。 | |
・ | 관중은 실시간으로 경기와 관련된 정보를 얻게 되어 경기에 좀 더 몰입할 수 있다. |
観客はリアルタイムで競技に関する情報を得ることになり、競技により集中することになる。 | |
・ | 관중들에게 둘러싸여 꼼짝을 못했다니까. |
観客たちに取り囲まれて身動きができなかったわ。 | |
・ | 레이스가 끝나고 그는 관중 쪽을 바라보았다. |
レースが終わって彼は観衆の方を見渡した。 | |
・ | 경기장 관중석에서 목이 터져라 응원했다. |
観覧席から喉が張り裂けんばかりに応援した。 | |
・ | 선수들은 자국 국기를 들고 관중석을 돌기 시작했다. |
選手たちは、国旗を持って観客席を回り始めた。 | |
・ | 지켜보던 관중들이 얼어붙은 듯 침묵했다. |
見ていた観衆が凍りついたように沈黙した。 | |
・ | 수도권에서 열리는 경기는 무관중으로 치르기로 결정됐다. |
首都圏で行われる競技を無観客で行うことが決まった。 | |
・ | 그녀는 5000명의 관중에게 성숙된 연기를 선보였다. |
彼女は5000人の観衆に成熟した演技を見せた。 | |
・ | 야구 시합 중에 관중석으로 날아오는 홈런볼을 받았다. |
野球試合の中に観客席で飛んで来るホームランボールを取った。 | |
・ | 아웃카운트를 착각해서, 포구한 볼을 관중석에 던져 넣었습니다. |
アウトカウントを勘違いし、捕球したボールをスタンドに投げ入れました。 | |
・ | 골을 넣자 숨 죽이고 있던 관중들은 크게 열광했다. |
ゴールを入れると、かたずを飲んでいた観衆達は大きく熱狂した。 | |
・ | 만원 관중이 예상된다. |
満員観客が予想される。 | |
・ | 관중들의 뜨거운 환호 속에 멋진 연기를 펼치고 싶어요. |
観客席からの熱い歓声を聞きながら素晴らしい演技を披露したいです。 | |
・ | 경기에 입장하는 모든 관중에게 기념 티셔츠를 무료로 준다. |
試合に入場する観客に記念シャツを無料で配る。 |
1 |