・ | 일터에서 규칙이나 규범을 지키는 것은 모두에게 중요합니다. |
仕事場でのルールや規範を守ることは、全員にとって重要です。 | |
・ | 법률 등의 규범에 따르지 않는 행위를 부정행위라고 한다. |
法律などの規範に従わない行為を不正行為という。 | |
・ | 그의 행동은 윤리 규범에 부응하고 있다. |
彼の行動は倫理規範に応じている。 | |
・ | 그의 행동은 일반적인 행동 규범을 일탈하고 있습니다. |
彼の行動は一般的な行動規範を逸脱しています。 | |
・ | 그의 행동은 사회적 규범을 벗어나고 일탈하고 있습니다. |
彼の行動は社会的な規範を逸脱しています。 | |
・ | 비도덕적인 행동은 윤리적인 규범을 위반하고 있습니다. |
非道徳的な行動は倫理的な規範に違反しています。 | |
・ | 사회적 규범을 위반하는 행위는 응징을 받아야 합니다. |
社会的な規範に違反する行為は、懲らしめを受けるべきです。 | |
・ | 그 언행은 사회적 규범에 맞지 않는다. |
その言動は社会的規範に合っていない。 | |
・ | 조직 문화를 통제하기 위해 행동규범이 정해졌습니다. |
組織の文化を統制するために、行動規範が定められました。 | |
・ | 인권은 보편적 규범으로 존중되어야 한다. |
人権は普遍的規範として尊重されなければならない。 | |
・ | 불공정 행위는 막을 규범을 공동으로 만들자. |
不公正な行為を防ぐ規範を共同で作ろう。 | |
・ | 표어란, 한 집단의 행동이나 판단에 있어서 기준,규범,지침,이념을 간결하게 표현한 문장이나 문구다. |
標語とは、ある集団の行動や判断における基準、規範、指針、理念を、簡潔に表した文章や句である。 |
1 |