【기세】の例文_3

<例文>
무지무지한 기세로 나아가다.
凄まじい勢いで進む。
빗줄기는 폭포처럼 내리쏟아지고, 바람이 기세를 부렸다.
雨脚は滝のように降り注ぎ,風は勢いを増した。
골수를 기증받아 줄기세포를 채취했다.
骨髄の寄贈を受けて幹細胞を採取した。
이런 기세로 계속 불이 번지면 재산 피해가 엄청날 것이다.
こんな勢いでこのまま火事が広まれば、財産の被害がとんでもなくなる。
세계 경제의 견인차 역할로 2000년대 각광을 받았던 신흥국 경제는 조금 기세가 둔화되었다.
世界経済の牽引役として2000年代に脚光を浴びた新興国経済は、やや勢いが鈍化した。
저출산 고령화가 엄청난 기세로 진행되고 있다.
少子高齢化がすごい勢いで進んでいます。
호조였던 수출도 예전의 기세를 잃고 6개월 연속으로 줄어들고 있습니다.
好調だった輸出もかつての勢いを失い、6か月連続で減り続けています。
자판기는 전기세가 많이 든다.
自販機は電気料金がたくさんかかる。
느와르 영화에 끔찍할 기세로 빠져있다.
ノワール映画にエグい勢いでハマっとる。
상대의 기세에 압도되어 멈칫하다.
相手の勢いに威圧されてたじろぐ。
상대의 기세에 눌리다.
相手の気迫に押される。
문을 힘껏 당기세요.
ドアを力いっぱい引っ張ってください。
스키장을 갈 때는 자외선 차단제와 스키 고글을 꼭 챙기세요.
スキー場に行く時は、紫外線遮断剤とスキーゴーグルを必ず持参してください
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ