・ |
기압 변화로 두통을 앓을 때가 있다. |
気圧の変化で頭痛を患うことがある。 |
・ |
차가운 고기압의 영향으로 내일 서울 아침 최저기온은 영하 15도를 기록할 것으로 보인다. |
冷たい高気圧の影響で、明日のソウルの朝の最低気温は氷点下15度を記録するものと見られる。 |
・ |
주말은 서쪽으로부터 한랭전선이나 저기압이 발달하면서 통과할 전망입니다. |
週末は西から寒冷前線や低気圧が発達しながら通過する見込みです。 |
・ |
타이어 공기압을 확인할 필요가 있다. |
タイヤの空気圧を確認する必要がある。 |
・ |
정비사가 타이어의 공기압을 확인해 주었습니다. |
整備士がタイヤの空気圧を確認してくれました。 |
・ |
타이어의 공기압이 낮으면 타이어 고장을 유발합니다. |
タイヤの空気圧が低いと、タイヤの故障を誘発します。 |
・ |
타이어의 공기압 점검은 안전하게 차를 타기 위해서 중요합니다. |
タイヤの空気圧点検は安全に車に乗るために重要です。 |
・ |
공기압의 단위는무엇인가요? |
空気圧の単位は何ですか? |
・ |
차의 타이어 공기압은 정기적인 점검이 필요합니다. |
車のタイヤの空気圧は定期的な点検が必要です。 |
・ |
뒷바퀴 공기압을 확인했습니다. |
後輪の空気圧を確認しました。 |
・ |
앞바퀴 공기압을 확인했습니다. |
前輪の空気圧を確認しました。 |
・ |
저기압이 발달하면서 북상하는 영향으로 폭풍우가 될 우려가 있다. |
低気圧が発達しながら北上する影響で、暴風雨になる恐れがある。 |
・ |
주유소에서 타이어 공기압을 체크해 달라고 했다. |
ガソリンスタンドでタイヤの空気圧をチェックしてもらった。 |
・ |
강수의 원인은 저기압의 통과다. |
降水の原因は低気圧の通過だ。 |
・ |
세차 후 타이어 공기압도 체크했다. |
洗車のあと、タイヤの空気圧もチェックした。 |
・ |
광산 기사는 지하 기압을 측정하여 갱도의 안전성을 확인했습니다. |
鉱山技師は地下の気圧を測定して坑道の安全性を確認しました。 |
・ |
그는 타이어의 공기압을 체크하고 필요에 따라 조정했습니다. |
彼はタイヤの空気圧をチェックして、必要に応じて調整しました。 |
・ |
저기압이 급속히 발달하고 있습니다. |
低気圧が急速に発達しています。 |
・ |
기압은 장소나 계절 등에 따라 다르며, 상공으로 갈수록 작아진다. |
気圧は、場所・季節などで異なり、上空に行くほど小さくなる。 |
・ |
지표면에 가까울수록 많은 공기의 무게가 실려 기압이 높아집니다. |
地表面に近いほど、たくさんの空気の重さがかかり、気圧は高くなります。 |
・ |
표고가 높을수록 공기가 가벼워져 그만큼 기압도 낮아집니다. |
標高が高いほど空気は軽くなり、それだけ気圧も低くなります。 |
・ |
기압을 재다. |
気圧を測る。 |
・ |
바람은 기압차가 있어서 분다. |
風は気圧に差があるから吹く。 |
・ |
기압이 낮다. |
気圧が低い。 |
・ |
기압이 높다. |
気圧が高い。 |
・ |
고기압의 영향으로 다음 주도 더위가 계속될 전망입니다. |
高気圧の影響で来週も暑さが続く見込みです。 |
・ |
강한 고기압에 뒤덮여 더운 날이 이어지고 있다. |
強い高気圧におおわれて暑い日が続いている。 |
・ |
공기가 많이 모이는 고기압에서 적은 쪽으로 공기가 흘러간다. |
空気が多く集まる高気圧から、少ない方へと空気がながれる。 |
・ |
상공의 대기 중에 공기가 많이 모이는 곳을 고기압이라 부릅니다. |
上空の大気中で空気が多く集まるところを高気圧と呼びます。 |
・ |
일반적으로 고기압은 맑은 날씨를 가져온다. |
一般に、高気圧は晴天をもたらす。 |
・ |
내일은 고기압의 영향으로 대체로 맑겠습니다. |
明日は高気圧の影響で、おおかた晴れるでしょう。 |
・ |
열돔이라 불리는 거대한 고기압이 서부 상공에서 발달했다. |
ヒートドームと呼ばれる巨大な高気圧が西部の上空で発達した。 |
・ |
기상은 기온과 기압의 변화 등 대기의 상태를 말한다. |
気象は、気温・気圧の変化などの、大気の状態のことをいう。 |
・ |
태풍이나 허리케인은 열대저기압이 강해져서 발생한 것입니다. |
台風やハリケーンは熱帯低気圧が強くなって発生したものです。 |
・ |
고기압 중심 부근에는 하강 기류가 있다. |
高気圧の中心付近には下降気流がある。 |
・ |
오늘은 저기압의 영향으로 대체로 비가 내리겠습니다. |
今日は低気圧の影響で、おおかた雨でしょう。 |
・ |
저기압이 급속히 발달하면서 부산 부근으로 접근할 전망이다. |
低気圧が急速に発達しながら釜山付近を進む見込み。 |
・ |
발달하는 저기압의 영향으로 대설과 높은 파도가 칠 염려가 있다. |
発達する低気圧の影響で大雪、高波の恐れがある。 |
・ |
기압이 낮은 곳을 저기압, 기압이 높은 것을 고기압이라 한다. |
気圧が低いところを低気圧、気圧が高いところを高気圧という。 |
・ |
공기가 많이 모인 곳을 저기압, 공기가 적게 모인 곳을 저기압이라고 부릅니다. |
空気が多く集まるところを高気圧、空気が少ないところを低気圧と呼びます。 |
・ |
일기예보를 보고 있으면, 자주 저기압과 고기압이라는 단어를 듣게 된다. |
天気予報を見ていると、よく低気圧と高気圧という言葉を耳にする。 |
・ |
저기압은 주위보다 기압이 낮은 것을 말한다. |
低気圧は、周囲より気圧が低いことをいう。 |
・ |
저기압을 동반한 전선이 내륙 지방을 통과합니다. |
低気圧を伴った前線が内陸地方を通過します。 |
・ |
저기압의 영향으로 추워지겠습니다. |
低気圧の影響で寒くなるでしょう。 |