【꿰뚫다】の例文

<例文>
그는 신인왕의 자리를 꿰뚫어 일약 주목의 대상이 되었습니다.
新人王の選考委員会が慎重に審議を重ねています。
그의 투시력은 전체를 꿰뚫어 보는 힘이 있습니다.
彼の透視力は全体を見渡す力があります。
혜안이란 '본질을 꿰뚫는 힘' '예민한 통찰력'을 의미합니다.
慧眼とは「本質を見抜く力」「鋭い洞察力」を意味します。
의도를 꿰뚫어 보는 힘이 필요하다.
意図を見抜く力が必要だ。
거짓말을 꿰뚫어 보는 능력이 있다.
嘘を見抜く能力がある。
그는 인간의 내면을 꿰뚫어 보는 능력을 갖고 있다.
彼に人間の内面を見抜く能力を持っている。
그 점쟁이는 남의 속을 꿰뚫어 보는 능력이 있다.
その占い師は人の心を見抜く能力がある
그 안에 숨겨진 본질을 꿰뚫어 보아야 합니다.
その中に隠れた本質を貫いて見抜かなければなりません。
내막을 꿰뚫어 보다.
内情を見抜く。
모든 것을 꿰뚫어 보는 혜안을 가지고 있다.
全てを見抜く慧眼を持っている。
적의 움직임을 꿰뚫어 기습을 가하다.
敵の動きを見極めて奇襲を仕掛ける。
삶의 본질적 아름다움을 꿰뚫는 심미안을 가졌다.
生の本質的な美しさを見抜く審美眼を持っている。
그 사고방식은 문제의 본질적인 부분을 꿰뚫고 있습니다.
その考え方は問題の本質的な部分を見抜いています。
그 발언은 논의의 핵심을 꿰뚫고 있었습니다.
その発言は議論の核心を的を得ていました。
범죄자의 마음속으로 들어가 그들의 심리를 꿰뚫을 수 있다.
犯罪者の心の中に入り、彼らの心理を見通すことが出来る。
화살이 과녁을 꿰뚫다.
矢が的を貫く。
총알이 헬맷을 꿰뚫다.
弾丸がヘルメットを突き抜ける。
상대의 거짓말을 꿰뚫다.
相手の嘘を見抜く。
본질을 꿰뚫다.
本質を見抜く。
그의 눈은 예리해서 마치 모든 것을 꿰뚫어 보는 것 같다.
彼の目は鋭く、まるですべてを見透かされているようだ。
못이 자동차의 타이어를 꿰뚫었다.
釘が自動車のタイヤを突き破った。
본질을 꿰뚫는 힘이 있네요.
本質を見抜く力がありますね。
남의 마음을 속속들이 꿰뚫다.
人の心をすみずみまで見抜く。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ