![]() |
・ | 돼지국밥은 돼지 내장을 사용하는 경우도 있습니다. |
テジクッパは豚の内臓を使うこともあります。 | |
・ | 지금 내장과 간은 없으니 순대만 드려도 괜찮을까요? |
内臓とレバーはないのでスンデだけ差し上げても構わないでしょうか。 | |
・ | 안내장은 이미 출력되었습니다. |
案内状はもう印刷されています。 | |
・ | 안내장 디자인을 고르고 있습니다. |
案内状のデザインを選んでいます。 | |
・ | 안내장을 현장에서 제시해 주세요. |
案内状を会場で提示してください。 | |
・ | 안내장을 가져오셔야 합니다. |
案内状をお持ちいただく必要があります。 | |
・ | 안내장에 적힌 주소가 틀렸어요. |
案内状に書かれている住所が間違っています。 | |
・ | 안내장을 친구에게 건네줬습니다. |
案内状を友人に渡しました。 | |
・ | 안내장을 받으셨나요? |
案内状を受け取りましたか? | |
・ | 안내장을 어디로 보내면 됩니까? |
案内状をどこに送ればよいですか? | |
・ | 안내장을 잊지 말고 챙겨 주세요. |
案内状を忘れないようにしてください。 | |
・ | 안내장이 도착했습니까? |
案内状は届いていますか? | |
・ | 안내장을 건네드렸습니다. |
案内状を手渡しました。 | |
・ | 안내장을 우편으로 보냈어요. |
案内状を郵送しました。 | |
・ | 안내장을 이메일로 보내요. |
案内状をメールで送ります。 | |
・ | 안내장을 작성했어요. |
案内状を作成しました。 | |
・ | 안내장을 확인해 주세요. |
案内状をご確認ください。 | |
・ | 안내장을 받았어요. |
案内状を受け取りました。 | |
・ | 안내장을 보냅니다. |
案内状を送ります。 | |
・ | 내장을 다루는 일을 하고 있어요. |
内臓を取り扱う仕事をしています。 | |
・ | 내장이 깨끗한 생선을 골랐어요. |
内臓がきれいな魚を選びました。 | |
・ | 내장을 먹어 본 적이 있나요? |
内臓を食べたことがありますか? | |
・ | 내장 질병은 조기 발견이 중요합니다. |
内臓の病気は早期発見が重要です。 | |
・ | 이 생선은 내장이 신선합니다. |
この魚は内臓が新鮮です。 | |
・ | 내장을 다룰 때는 장갑을 사용합니다. |
内臓を取り扱う際には手袋を使います。 | |
・ | 내장을 깨끗이 씻었어요. |
内臓をきれいに洗いました。 | |
・ | 동물의 내장은 먹을 수 있나요? |
動物の内臓は食べられますか? | |
・ | 이 요리는 내장을 사용했어요. |
この料理は内臓を使っています。 | |
・ | 생선의 내장을 제거합니다. |
魚の内臓を取ります。 | |
・ | 입냄새 원인은 내장에 있는 경우와 입안에 있는 경우가 있습니다. |
口臭の原因には、内臓にある場合と口の中にある場合があります。 | |
・ | 내장계의 질환이 있어 생명보험 가입을 거절당했어요. |
内臓系の疾患があり、生命保険の加入を断られました。 | |
・ | 내장의 상태가 나쁘면 몸의 컨디션도 나빠져요. |
内臓の調子が悪いと、体の体調も悪くなります。 | |
・ | 렌즈에는 손떨림 보정 기능이 내장되어 있습니다. |
レンズには手ブレ補正機能が組み込まれています。 | |
・ | 스마트 스피커에는 음성 어시스턴트가 내장되어 있습니다. |
スマートスピーカーには音声アシスタントが組み込まれています。 | |
・ | 웹 서버에는 보안 프로토콜이 내장되어 있습니다. |
ウェブサーバーにはセキュリティプロトコルが組み込まれています。 | |
・ | 스마트 카메라에는 얼굴 인식 기능이 내장되어 있습니다. |
スマートカメラには顔認識機能が組み込まれています。 | |
・ | 스마트 워치에는 심박계가 내장되어 있습니다. |
スマートウォッチには心拍計が組み込まれています。 | |
・ | 스포츠 워치에는 GPS 트래킹 기능이 내장되어 있습니다. |
スポーツウォッチにはGPSトラッキング機能が組み込まれています。 | |
・ | 차량에는 자동 브레이크 시스템이 내장되어 있습니다. |
車両には自動ブレーキシステムが組み込まれています。 | |
・ | 스마트폰에는 보안 기능이 내장되어 있습니다. |
スマートフォンにはセキュリティ機能が組み込まれています。 | |
・ | 회의실에는 최신 화상 회의 시스템이 내장되어 있습니다. |
会議室には最新のビデオ会議システムが組み込まれています。 | |
・ | TV에는 스트리밍 서비스가 내장되어 있습니다. |
テレビにはストリーミングサービスが組み込まれています。 | |
・ | 드론에는 고해상도의 카메라가 내장되어 있습니다. |
ドローンには高解像度のカメラが組み込まれています。 | |
・ | 이 블로그 포스트에는 유튜브 비디오가 내장되어 있습니다. |
このブログポストにはYouTubeビデオが埋め込まれています。 | |
・ | 이 앱에는 지도가 내장되어 있습니다. |
このアプリには、地図が埋め込まれています。 | |
・ | 이 웹 페이지에는 Google 맵이 내장되어 있습니다. |
このウェブページにはGoogleマップが埋め込まれています。 | |
・ | 차량 내장이 깨끗합니다. |
車両の内装が綺麗です。 | |
・ | 크루즈선의 호화로운 내장에 감동했습니다. |
クルーズ船の豪華な内装に感動しました。 | |
・ | 생선의 배를 가르고 내장을 발라내다. |
魚の腹を割いてはらわたを出す。 | |
・ | 임대 물건의 내장 변경은 사전에 허가가 필요합니다. |
賃貸物件の内装変更は、事前に許可が必要です。 |