・ | 어떤 일에든 요령이나 노하우가 필요하다. |
どんなことにもコツやノウハウが必要だ。 | |
・ | 선임자가 쌓은 노하우를 이어받았습니다. |
先任者が培ったノウハウを引き継ぎました。 | |
・ | 계열사의 노하우를 배우다. |
系列会社のノウハウを学ぶ。 | |
・ | 노하우를 배우기 위한 강좌를 다닌다. |
ノウハウを学ぶための講座に通う。 | |
・ | 노하우를 교환하기 위한 네트워크를 만든다. |
ノウハウを交換するためのネットワークを作る。 | |
・ | 노하우를 공유하기 위한 워크숍을 개최한다. |
ノウハウを共有するためのワークショップを開催する。 | |
・ | 노하우를 가르치기 위한 세미나를 개최한다. |
ノウハウを教えるためのセミナーを開催する。 | |
・ | 노하우를 전달하기 위한 자료를 작성한다. |
ノウハウを伝えるための資料を作成する。 | |
・ | 노하우를 배우기 위한 연수에 참가한다. |
ノウハウを学ぶための研修に参加する。 | |
・ | 노하우 축적이 중요하다. |
ノウハウの蓄積が大事だ。 | |
・ | 노하우를 공유하기 위한 회의를 연다. |
ノウハウを共有するための会議を開く。 | |
・ | 노하우를 응용하다. |
ノウハウを応用する。 | |
・ | 노하우를 전수하다. |
ノウハウを伝える。 | |
・ | 노하우를 배우다. |
ノウハウを教えてもらう。 | |
・ | 노하우를 전수하다. |
ノウハウを伝授する。 | |
・ | 노하우 습득에 시간이 걸린다. |
ノウハウの習得に時間がかかる。 | |
・ | 노하우를 익히다. |
ノウハウを身につける。 | |
・ | 노하우를 활용하다. |
ノウハウを活用する。 | |
・ | 노하우를 공유하다. |
ノウハウを共有する。 | |
・ | 그는 많은 노하우를 가지고 있다. |
彼は多くのノウハウを持っている。 | |
・ | 새로운 노하우를 배우다. |
新しいノウハウを学ぶ。 | |
・ | 축적한 노하우가 상당하다. |
蓄積したノウハウがかなりある。 | |
・ | 회사 경영에 필요한 노하우를 공개합니다. |
会社経営に必要なノウハウを公開します。 | |
・ | 판매업 노하우를 배울 수 있습니다. |
販売業のノウハウを学ぶことができます。 | |
・ | 높은 기술과 노하우를 차세대에 전승하다. |
高い技術やノウハウを次世代に伝承する。 | |
・ | 영상 제작에는 다양한 기술과 노하우가 필요합니다. |
映像制作には様々な技術とノウハウが必要です。 | |
・ | 장거리 연애 잘하는 법과 노하우 |
遠距離恋愛成功の方法とノウハウ | |
・ | 지식과 노하우를 중소기업들과 나눠 국가경제에 활력을 불어넣어야 합니다. |
知識とノウハウを中小企業らと分かち合い、国家経済に活力をこび込まなくてはなりません。 | |
・ | 팀이 노하우를 공유하지 못 하고 있다. |
チームがノウハウを共有できていない。 | |
・ | 사업개발 노하우를 바탕으로 글로벌 시장 공략에 주력한다는 계획이다. |
事業開発のノウハウをもとに、グローバル市場の攻略に注力する計画だ。 | |
・ | 두 마리 토끼를 잡기 위해 그간 쌓아온 노하우를 모두 투입했다. |
二兎をつかむために、これまで培ってきたノウハウをすべて投入した。 |
1 |