【단서】の例文

<例文>
그 발견이 단서가 되었습니다.
その発見が手掛かりになりました。
단서를 찾을 때까지 포기하지 않을 거예요.
手掛かりが見つかるまで諦めません。
단서를 찾는 대로 보고드리겠습니다.
手掛かりを見つけ次第、ご報告いたします。
그 힌트가 단서가 될 거예요.
そのヒントが手掛かりになるでしょう。
이 보고서에 단서가 숨겨져 있습니다.
この報告書に手掛かりが隠されています。
단서가 부족한 상황입니다.
手掛かりが不足している状況です。
단서가 돌파구가 될지도 모릅니다.
この手掛かりが突破口になるかもしれません。
그 발언이 단서가 되었습니다.
その発言が手掛かりとなりました。
작은 단서도 놓치지 않도록 하겠습니다.
小さな手掛かりも見逃さないようにします。
단서를 바탕으로 조사를 진행하고 있습니다.
手掛かりをもとに調査を進めています。
새로운 단서가 발견되었습니다.
新しい手掛かりが見つかりました。
많은 시도 속에서 단서가 풀리기 시작했습니다.
たくさんの試みの中で、糸口が見えてきました。
그 힌트를 단서로 더 조사를 진행하겠습니다.
そのヒントを糸口にさらに調査を進めます。
그 분석이 새로운 단서를 제공했어요.
その分析が新しい糸口を提供しました。
시행착오 끝에 단서를 찾았습니다.
試行錯誤の末、糸口を見つけました。
진실을 밝혀내기 위해서는 눈에 띄지 않는 단서도 중요합니다.
真実を突き止めるためには目立たない手がかりも重要です。
참고인은 범인에 대한 단서를 갖고 있다.
参考人は犯人についての手掛かりを持つ
사건에 대한 결정적인 단서를 찾아냈다.
事件についての決定的な手掛かりを探し出した。
미해결 사건의 단서를 여전히 찾지 못하고 있다.
未解決事件の糸口をいまだに見つけられないでいる。
그 사건을 해결할 단서가 될 만한 게 아무것도 없다.
あの事件を解決する端緒になるものが何もない。
발견된 화석은 고대 생물의 생태를 해명하는 단서를 제공합니다.
発見された化石は、古代生物の生態を解明する手がかりを提供します。
이 백골은 역사적인 수수께끼를 푸는 단서가 될지도 모릅니다.
この白骨は、歴史的な謎を解く手がかりになるかもしれません。
이 백골은 고대의 문화와 습관을 이해하는 단서가 될 것입니다.
この白骨は、古代の文化や習慣を理解する手がかりとなるでしょう。
성운 연구는 우주의 수수께끼를 풀어낼 단서가 된다.
星雲の研究は宇宙の謎を解き明かす手がかりになる。
탐정이 사건의 단서를 파헤치다.
探偵が事件の手がかりを掘り起こす。
단서를 첨부하여 신청하다.
診断書を添付して申請する。
심문 결과 새로운 단서를 얻을 수 있었다.
尋問の結果、新しい手がかりが得られた。
단서를 제출하고 휴가를 신청했습니다.
診断書を提出して、休暇を申請しました。
단서를 제출하고 의료비 청구를 했어요.
診断書を提出して医療費の請求をしました。
단서를 지참하지 않으면 보험이 적용되지 않습니다.
診断書を持参しないと保険が適用されません。
단서에는 의사의 서명이 필요합니다.
診断書には医師の署名が必要です。
단서를 제출하지 않으면 결근 처리가 됩니다.
診断書を提出しないと欠勤扱いになります。
단서를 가지고 인사부에 상담했습니다.
診断書を持って人事部に相談しました。
병원에서 진단서를 발급받았습니다.
病院で診断書を発行してもらいました。
단서를 보여주고 조퇴했어요.
診断書を見せて早退しました。
단서에는 안정이 필요하다고 적혀 있었어요.
診断書には安静が必要と書かれていました。
회사 규정으로 진단서 제출이 요구되었어요.
会社の規定で診断書の提出が求められました。
단서를 복사해서 보관했어요.
診断書をコピーして保管しました。
단서를 지참하고 학교에 갔어요.
診断書を持参して学校に行きました。
단서의 내용을 의사에게 설명 받았습니다.
診断書の内容を医師に説明してもらいました。
단서에는 병명이 자세히 적혀 있었어요.
診断書には病名が詳しく書かれていました。
병원에서 진단서를 받았어요.
病院で診断書を受け取りました。
회사에 진단서를 제출하라고 했어요.
会社に診断書を提出するように言われました。
단서에 기재된 내용 확인했습니다.
診断書に記載された内容を確認しました。
일을 쉬려면 진단서가 필요해요.
仕事を休むためには診断書が必要です。
단서를 가지고 보험회사에 갔어요.
診断書を持って保険会社に行きました。
학교에 진단서를 제출했어요.
学校に診断書を提出しました。
숲속에서 발견된 혈흔이 수사를 진행시키는 단서가 되었다.
森の中で見つかった血痕が捜査を進める手がかりとなった。
섭리는 우리 삶의 의미를 찾는 단서입니다.
摂理は私たちの人生の意味を見出す手がかりです。
미해결 사건에 대해 경찰은 새로운 단서를 찾고 있습니다.
未解決の事件について、警察は新たな手がかりを求めています。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ