![]() |
・ | 대기 시간이 단축되었습니다. |
待ち時間が短縮されました。 | |
・ | 관공서 이용자는 혼잡한 시간대를 피하면 대기시간이 단축된다. |
役所の利用者は混雑する時間帯を避けると待ち時間が短縮される。 | |
・ | 자동화 장치의 도입으로 작업 시간이 대폭 단축되었습니다. |
自動化装置の導入により、作業時間が大幅に短縮されました。 | |
・ | 압축하면 파일 다운로드 시간이 단축됩니다. |
圧縮すると、ファイルのダウンロード時間が短縮されます。 | |
・ | 증기선은 항해 거리를 크게 단축했습니다. |
蒸気船は航海距離を大幅に短縮しました。 | |
・ | 건설 현장은 공기 단축을 위해 노동자를 증원했습니다. |
建設現場は工期の短縮のために労働者を増員しました。 | |
・ | 병원에서의 대기 시간을 단축하기 위해서라도 사전에 병력을 기입해 두면 편리합니다. |
病院での待ち時間を短縮するためにも、事前に病歴を記入しておくと便利です。 | |
・ | 최적화된 알고리즘을 사용하면 처리 시간이 크게 단축됩니다. |
最適化されたアルゴリズムを使用すると、処理時間が大幅に短縮されます。 | |
・ | 육아 때문에 근무시간 단축을 신청했습니다. |
育児のため勤務時間の短縮を申請しました。 | |
・ | 문명의 이기를 사용해서 시간을 큰 폭으로 단축할 수 있습니다. |
文明の利器を使うことで、時間を大幅に短縮することが可能です。 | |
・ | 기후변동에 의해 북극해의 얼음이 녹아, 항행 시간을 단축하는 새로운 항로가 열린다. |
気候変動により北極海の氷が融解し、航行時間を短縮する新たな航路が開ける。 | |
・ | 이 터널이 개통됨에 따라 소요 시간은 현재의 약 2시간에서 1시간 미만으로 단축될 전망이다. |
このトンネルの開通によって、所要時間は現在の約2時間から1時間弱に短縮される見通しだ。 | |
・ | 배합 사료를 쓰면 성장이 빨라, 출하까지의 기간이 반년 정도 단축됩니다. |
配合飼料にすると育ちが早く、出荷までの期間が半年ほど短縮されます。 | |
・ | 조업을 단축하다. |
操業を短縮する。 | |
・ | 미사일의 추적 및 요격 절차가 획기적으로 단축됐다. |
ミサイルの追跡と迎撃の手続きが画期的に短縮された。 | |
・ | 단축된 노동시간 |
短縮された労働時間。 | |
・ | 태풍 때문에 수업시간이 단축되었다. |
台風のため、授業時間が短縮された。 |
1 2 |