「病歴」は韓国語で「병력」という。
|
・ | 의사에게는 정확한 병력을 제공하는 것이 중요합니다. |
医師には正確な病歴を提供することが重要です。 | |
・ | 병원에서 접수를 마칠 때 병력을 기입할 필요가 있습니다. |
病院で受付を済ませる際には、病歴を記入する必要があります。 | |
・ | 병원에서 진찰을 받을 때 병력을 묻는 경우가 종종 있습니다. |
病院での診察の際には、病歴を尋ねられることがあります。 | |
・ | 병력을 아는 것은 올바른 치료를 받기 위한 첫걸음입니다. |
病歴を知ることは、正しい治療を受けるための第一歩です。 | |
・ | 병력은 건강 문제 진단에 도움이 됩니다. |
病歴は健康問題の診断に役立ちます。 | |
・ | 의사는 환자의 병력을 상세하게 파악해야 합니다. |
医師は患者の病歴を詳細に把握する必要があります。 | |
・ | 병원 파일에는 환자의 병력이 기록되어 있습니다. |
病院のファイルには患者の病歴が記録されています。 | |
・ | 병력을 기입할 때는 과거의 질병이나 수술에 대해서도 기입할 필요가 있습니다. |
病歴を記入する際には、過去の病気や手術についても記入する必要があります。 | |
・ | 예방접종 시에도 병력을 제출해야 합니다. |
予防接種の際にも、病歴を提出する必要があります。 | |
・ | 병력은 환자의 건강 상태를 파악하는 데 필수적입니다. |
病歴は患者の健康状態を把握する上で欠かせません。 | |
・ | 예기치 못한 질환이 발생할 경우 병력은 중요한 정보원이 됩니다. |
予期せぬ疾患が発生した場合、病歴は重要な情報源となります。 | |
・ | 의사는 환자의 병력을 신중하게 분석하고 최적의 치료법을 선택합니다. |
医師は患者の病歴を慎重に分析し、最適な治療法を選択します。 | |
・ | 병력에는 과거의 약물 치료 및 알레르기 정보 등도 포함되어 있습니다. |
病歴には過去の薬物治療やアレルギー情報なども含まれています。 | |
・ | 병력은 의료 종사자가 환자의 건강 상태를 종합적으로 파악하는 데 필수적입니다. |
病歴は医療従事者が患者の健康状態を総合的に把握する上で欠かせません。 | |
・ | 병력에는 생활 습관이나 가족력 등도 포함되어 있습니다. |
病歴には生活習慣や家族歴なども含まれています。 | |
・ | 병력을 제대로 파악함으로써 질병의 재발이나 합병증의 위험을 줄일 수 있습니다. |
病歴をしっかりと把握することで、病気の再発や合併症のリスクを減らすことができます。 | |
・ | 병력은 환자와 의사의 의사소통을 원활하게 하는 역할을 합니다. |
病歴は患者と医師のコミュニケーションを円滑にする役割を果たします。 | |
・ | 병력을 제출함으로써 의사가 적절한 진단과 치료를 할 수 있습니다. |
病歴を提出することで、医師が適切な診断と治療を行うことができます。 | |
・ | 병력은 의료의 질을 향상시키기 위한 중요한 데이터입니다. |
病歴は医療の質を向上させるための重要なデータです。 | |
・ | 병원에서의 대기 시간을 단축하기 위해서라도 사전에 병력을 기입해 두면 편리합니다. |
病院での待ち時間を短縮するためにも、事前に病歴を記入しておくと便利です。 | |
・ | 환자의 병력을 잘 이해하기 위해 의사는 넓은 시야로 진단합니다. |
患者の病歴をよく理解するために、医師は広い視野で診断します。 | |
・ | 유전자 검사로 가족의 병력을 알 수 있습니다. |
遺伝子検査で家族の病歴がわかります。 | |
・ | 특전사와 해병대 병력 일부가 비밀리에 훈련 임무를 수행하고 있다. |
特戦士と海兵隊兵力の一部が秘密裏に訓練する任務を遂行している。 | |
・ | 3만의 병력을 투입하다. |
三万の兵力を投入する。 | |
・ | 전쟁에서는 병력의 효과적인 운용과 적의 동향 파악이 승리의 열쇠가 된다. |
戦争では、兵力の有効な運用と敵の動向の把握が勝利の鍵となる。 | |
・ | 우리나라의 병력은 증강되고 국방력이 강화되었다. |
我が国の兵力は増強され、国防力が強化された。 | |
・ | 전쟁의 승리를 위해서는 병력뿐 아니라 국민의 지지와 협조도 필요하다. |
戦争の勝利には、兵力のみならず国民の支持と協力も必要である。 | |
・ | 전쟁에서 승리를 거두기 위해서는 병력의 효율적 운용이 필수적이다. |
戦争で勝利を収めるためには、兵力の効率的な運用が必要不可欠である。 | |
・ | 전투에서는 병력의 소모를 최소화하면서 적을 격파하는 것이 요구된다. |
戦闘では、兵力の消耗を最小限に抑えながら敵を撃破することが求められる。 | |
・ | 전쟁에서는 병력의 크기뿐만 아니라 후방 지원과 물자 공급도 중요하다. |
戦争では兵力の大きさだけでなく、後方支援や物資の供給も重要である。 | |
심장 박동(心臓の搏動) > |
검사하다(検査する) > |
의심 환자(疑い患者) > |
엑스레이(エックス線写真) > |
혈액 검사를 받다(血液検査を受ける.. > |
키(를) 재다(丈を測る) > |
엑스레이를 찍다(レントゲンを撮る) > |
병력(病歴) > |
건강 검진(健康診断) > |
진단서(診断書) > |
혈액 검사(血液検査) > |
엑스레이 촬영(レントゲン撮影) > |
의사에게 진찰을 받다(医者に診察を.. > |
진찰하다(診察する) > |
재진(再診) > |
내시경 검사(内視鏡検査) > |
검진하다(検診する) > |
체온을 재다(体温を測る) > |
CT촬영(시티촬영)(CT撮影) > |
맥박 측정(脈拍測定) > |
진찰을 받다(受診する) > |
채혈(採血) > |
검체(検体) > |
중성(中性) > |
외상(外傷) > |
맥박(脈拍) > |
맥을 보다(脈を診る) > |
진찰권(診察券) > |
신체검사(健康診断) > |
조직검사(組織検査) > |