![]() |
・ | 동상이몽을 극복하기 위한 노력이 필요하다. |
同床異夢を克服する努力が必要だ。 | |
・ | 동상이몽인 상황에서 합의를 이루기 어렵다. |
同床異夢の状況で合意を得るのは難しい。 | |
・ | 동상이몽을 해결하려면 대화가 필요하다. |
同床異夢を解決するには対話が必要だ。 | |
・ | 동상이몽은 갈등의 원인이 된다. |
同床異夢は対立の原因となる。 | |
・ | 동상이몽으로 인해 오해가 생겼다. |
同床異夢のために誤解が生じた。 | |
・ | 동상을 예방하기 위해 방한복을 철저히 착용했어요. |
凍傷を防ぐために、防寒具をしっかりと着用していました。 | |
・ | 동상에 걸리면 손발이 검게 변할 수 있어요. |
凍傷にかかると、手足が黒く変色することがあります。 | |
・ | 그녀는 동상에 걸리기 전에 따뜻한 곳으로 피신했어요. |
彼女は凍傷にかかる前に暖かい場所に避難しました。 | |
・ | 동상에 걸리지 않기 위해 따뜻한 옷을 입는 것이 중요해요. |
凍傷にかからないために、温かい服を着ることが大切です。 | |
・ | 겨울 등산에서는 동상에 걸리지 않도록 주의해야 해요. |
冬の登山では凍傷にかからないように注意が必要です。 | |
・ | 동상에 걸리면 손발이 감각을 잃을 수 있어요. |
凍傷にかかると、手足が感覚を失うことがあります。 | |
・ | 그는 동상에 걸려 병원에 갔어요. |
彼は凍傷にかかって、病院に行きました。 | |
・ | 오랫동안 밖에 있으면 동상에 걸릴 수 있어요. |
長時間外にいると、凍傷にかかることがあります。 | |
・ | 추운 날에는 동상에 걸릴 위험이 있어요. |
寒さがひどい日には凍傷にかかる危険があります。 | |
・ | 장시간 저온에 노출되면 동상의 위험이 높아집니다. |
長時間低温にさらされると、凍傷のリスクが高まります。 | |
・ | 동상을 조각하기 위해 특별한 도구를 사용했습니다. |
の銅像を彫刻するために、特別なツールを使用しました。 | |
・ | 공원에는 동상이 덩그러니 놓여 있다. |
公園にはぽつんと置かれた彫像がある。 | |
・ | 풍화로 인해 오래된 동상의 표면이 훼손되어 있다. |
風化によって古い銅像の表面が傷んでいる。 | |
・ | 그 동상은 위대한 지도자에게 경의를 표하기 위해 세워졌다. |
その像は偉大なリーダーに敬意を表して建てられた。 | |
・ | 문호의 동상이 세워졌다. |
文豪の銅像が建てられた。 | |
・ | 동상의 모습은 그 인물의 용감함을 표현하고 있습니다. |
銅像の姿は、その人物の勇敢さを表現しています。 | |
・ | 동상은 조각가의 뛰어난 기량을 보여줍니다. |
銅像は、彫刻家の優れた技量を示しています。 | |
・ | 그의 동상은 그 지역의 자랑거리입니다. |
彼の銅像は、その地域の誇りです。 | |
・ | 이 동상은 지역 예술 프로젝트의 일환입니다. |
この銅像は、地域のアートプロジェクトの一環です。 | |
・ | 동상은 그 인물의 위업을 영원히 기리고 있습니다. |
銅像は、その人物の偉業を永遠に讃えています。 | |
・ | 이 동상은 거리의 상징이 되고 있습니다. |
この銅像は、街のシンボルとなっています。 | |
・ | 동상은 야간에도 조명이 켜져 있습니다. |
銅像は、夜間でもライトアップされています。 | |
・ | 그의 공적을 기려 그의 이름을 딴 동상이 건립되었습니다. |
彼の功績を称え、彼の名前を冠した銅像が建立されました。 | |
・ | 동상 주위에는 정원이 있습니다. |
銅像の周りには、庭園があります。 | |
・ | 동상은 아름다운 꽃으로 장식되어 있습니다. |
銅像は、美しい花で飾られています。 | |
・ | 지역 예술가가 동상을 제작했습니다. |
地元のアーティストが銅像を制作しました。 | |
・ | 동상 뒤에는 그 인물의 이야기가 적힌 간판이 있습니다. |
銅像の背後には、その人物の物語が書かれた看板があります。 | |
・ | 그녀는 동상 앞에서 기념 촬영을 하고 있었어요. |
彼女は銅像の前で記念撮影をしていました。 | |
・ | 동상이 있는 광장은 관광객들의 인기 장소입니다. |
銅像がある広場は観光客の人気スポットです。 | |
・ | 마을 중앙에 서 있는 동상은 시민들의 자랑거리입니다. |
町の中央に立っている銅像は、市民の誇りです。 | |
・ | 동상은 고대의 영웅을 기리고 있습니다. |
銅像は、古代の英雄を称えています。 | |
・ | 그의 공적을 기려 동상이 세워졌습니다. |
彼の功績を称えて、銅像が建てられました。 | |
・ | 동상을 세우다. |
銅像を建てる。 | |
・ | 발가락이 동상에 걸렸다. |
足の指が霜焼になった。 | |
・ | 극한 지역에서는 동상에 주의해야 한다. |
極寒の地域では凍傷に注意しなければならない。 | |
・ | 동상은 조기에 발견되면 치료가 쉬워요. |
凍傷は早期に発見されれば、治療が容易です。 | |
・ | 동상은 동결된 상태의 피부와 조직에 손상을 줍니다. |
凍傷は、凍結した状態の肌や組織にダメージを与えます。 | |
・ | 동상이 발병한 경우에는 신속하게 따뜻한 장소로 이동하여 언 피부를 따뜻하게 해주세요. |
凍傷を発症した場合は、速やかに温かい場所に移動し、凍った肌を温めてください。 | |
・ | 동상을 방지하기 위해 장갑이나 모자 등 방한 장비를 착용해 주시기 바랍니다. |
凍傷を防ぐために、手袋や帽子などの防寒具を着用してください。 | |
・ | 동상 위험을 줄이기 위해 적절한 방한복을 착용하세요. |
凍傷のリスクを減らすために、適切な防寒服を着用してください。 | |
・ | 추위가 그들의 몸을 덮쳐 동상을 일으켰다. |
寒さが彼らの体を襲い、凍傷を起こした。 | |
・ | 동상은 손가락 끝이나 귀 등의 말초부에 영향을 줄 수 있습니다. |
凍傷は指先や耳などの末梢部に影響を与えることがあります。 | |
・ | 동상은 혹한의 환경에서 노출 시간이 길면 발생하기 쉬워집니다. |
凍傷は、極寒の環境での露出時間が長いと起こりやすくなります。 | |
・ | 에베레스트에 도전할 때 입었던 동상 때문에 손가락 3개를 잃었다. |
エベレスト挑戦時に負った凍傷が原因で、指3本を失った。 | |
・ | 동상을 방지하기 위해 충분한 방한 대책이 필요합니다. |
凍傷を防ぐために、十分な防寒対策が必要です。 |
1 2 |