【만족스럽다】の例文

<例文>
모든 것에 만전을 다해 임했으나, 결과는 만족스럽지 않았다.
すべてに万全を期して臨んだが、結果は不満足だった。
식성이 까다로운 사람에게는 이 가게의 음식이 만족스럽지 않을지도 모른다.
食べ物にうるさい人には、この店の料理は満足してもらえないかもしれない。
현미밥을 먹으면 포만감이 오래가고 만족스럽습니다.
玄米ご飯を食べると、腹持ちが良くて満足感が得られます。
행사가 끝난 후 관중들은 만족스럽게 돌아갔습니다.
イベントの終了後、観衆は満足そうに帰っていきました。
새로 산 TV의 해상도가 매우 만족스러워요.
新しく買ったテレビの解像度が非常に満足です。
내돈내산으로 산 이 가방, 정말 만족스럽다.
自腹で買ったこのバッグ、本当に満足している。
이코노미석 서비스도 충분히 만족스러웠습니다.
エコノミー席のサービスも十分満足できました。
처음 페디큐어를 체험했는데 너무 만족스러워요.
初めてペディキュアを体験しましたが、とても満足です。
여기는 구색도 가격도 만족스럽다.
여기는 구색도 가격도 만족스럽다.
그는 우승컵을 보고 만족스럽게 미소지었다.
彼はトロフィーを見て満足そうに微笑んだ。
친선 시합 후, 감독은 만족스러워 보였습니다.
親善試合の後、監督は満足そうでした。
불만족스러운 상황이 그의 열정을 앗아가고 활력을 잃게 만들었다.
不満足な状況が彼の情熱を奪い、活力を失わせた。
그 결과는 적당히 만족스러웠다.
その結果はほどほどに満足できるものだった。
그의 응답은 적당히 만족스러웠다.
彼の応答はほどほどに満足できるものだった。
빵집에서 산 샌드위치는 푸짐하고 만족스러워요.
パン屋で買ったサンドイッチはボリュームがあって満足です。
기대에 못 미치는 불만족스러운 결과로 끝났다.
期待にそぐわない不満足な結果に終わった。
결과가 대단히 만족스럽습니다.
結果に大変満足です。
만족스럽게 여기다.
満足に思う。
불만족스러운 표정을 짓고 있다.
不満そうな表情をしている。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ