・ | 퀴즈에 맞히면 포인트를 받을 수 있어요. |
クイズに正解するとポイントがもらえます。 | |
・ | 퀴즈를 맞히다. |
答えを当てる。 | |
・ | 총알은 표적을 정확히 맞혔다. |
弾丸は正確に的に当たっていた。 | |
・ | 그 점쟁이는 잘 맞힌다. |
その占い師はよく当たる。 | |
・ | 정답을 맞히다. |
正解を当てる。 | |
・ | 몇 번을 바람맞히겠다는 거야! |
何回すっぽかすの。 | |
・ | 도대체 언제 올 거야! 바람 맞히면 화낼 거야. |
一体いつ来るつもりだ!すっぽかしたら怒るよ。 | |
・ | 오늘 바빠서 못 가겠어. 바람 맞혀어 정말 미안해! |
今日、忙しくて行けなさそう。ドタキャンするしてごめんね。 | |
・ | 신입사원 환영회의 여흥으로 사은품을 맞히는 제비뽑기를 실시했습니다. |
新入社員歓迎会の余興で、贈呈品を当てるくじ引きを行いました。 | |
・ | 과녁을 빗맞히다. |
的を外す。 | |
・ | 과녁을 맞히다. |
的を射る。 | |
・ | 바람을 맞히다. |
すっぽかす。 | |
・ | 맞혀 보세요. |
当ててみてください。 | |
・ | 그는 언제나 귀신같이 알아맞히다. |
彼はいつもよく言い当てる。 | |
・ | 알아맞혀 보세요. |
当ててみてください。 |
1 |