![]() |
・ | 배당금은 회사의 주주총회에서 결정되는 경우가 많다. |
配当金は企業の株主総会で決定されることが多い。 | |
・ | 배당금을 받은 후 세금이 차감된다. |
配当金を受け取った後、税金が引かれる。 | |
・ | 배당금 지급은 기업의 실적에 의존한다. |
配当金の支払いは企業の業績に依存する。 | |
・ | 배당금은 보통 주식을 보유한 사람에게만 지급된다. |
配当金は通常、株式の保有者にのみ支払われる。 | |
・ | 배당금을 받기 위해 주식을 샀다. |
配当金を受け取るために株を買った。 | |
・ | 배당금은 주주에게 중요한 수입원이 된다. |
配当金は株主にとって重要な収入源である。 | |
・ | 배당금은 보통 연 1회 지급된다. |
配当金は年に一度支払われることが多い。 | |
・ | 배당금을 재투자하여 주식을 더 구매했다. |
配当金を再投資して、株をさらに購入した。 | |
・ | 올해 배당금은 작년보다 많았다. |
今年の配当金は昨年よりも多かった。 | |
・ | 이렇게 실적이 나쁘니까 배당금이 제로여도 어쩔 수 없습니다. |
これだけ業績が悪いのだから配当金が0円でもしょうがありません。 | |
・ | 배당금에는 세금이 붙습니까? |
配当金には税金がかかりますか? | |
・ | 예배당 외관이 아름답다. |
礼拝堂の外観が美しい。 | |
・ | 그는 예배당에서 감사의 기도를 올렸다. |
彼は礼拝堂で感謝の祈りを捧げた。 | |
・ | 예배당에서 찬송가를 불렀다. |
礼拝堂で賛美歌を歌った。 | |
・ | 예배당에서 성경을 읽었다. |
礼拝堂で聖書を読んだ。 | |
・ | 그는 예배당에서 신부와 상담했다. |
彼は礼拝堂で神父に相談した。 | |
・ | 그녀는 예배당에서 바이올린을 연주했다. |
彼女は礼拝堂でバイオリンを演奏した。 | |
・ | 그들은 예배당에서 추수감사절을 축하했다. |
彼らは礼拝堂で感謝祭を祝った。 | |
・ | 예배당에서 성탄 예배가 열렸다. |
礼拝堂でクリスマス礼拝が行われた。 | |
・ | 새 예배당이 완성되었다. |
新しい礼拝堂が完成した。 | |
・ | 예배당 스테인드글라스가 아름답다. |
礼拝堂のステンドグラスが美しい。 | |
・ | 매일 아침 예배당에서 기도를 드리다. |
毎朝礼拝堂で祈りを捧げる。 | |
・ | 그들은 예배당에서 집회를 열었다. |
彼らは礼拝堂で集会を開いた。 | |
・ | 그는 예배당에서 목사의 이야기를 들었다. |
彼は礼拝堂で牧師の話を聞いた。 | |
・ | 예배당의 종이 정오를 알렸다. |
礼拝堂の鐘が正午を告げた。 | |
・ | 마을 중심에 있는 예배당은 오래된 건물이다. |
村の中心にある礼拝堂は古い建物だ。 | |
・ | 그녀는 예배당에서 조용히 기도했다. |
彼女は礼拝堂で静かに祈った。 | |
・ | 새 예배당이 건설 중이다. |
新しい礼拝堂が建設中だ。 | |
・ | 예배당은 교회 건물 안에 있다. |
礼拝堂は教会の建物の中にある。 | |
・ | 그들은 예배당에서 결혼식을 올렸다. |
彼らは礼拝堂で結婚式を挙げた。 | |
・ | 매주 일요일에 예배당에서 미사가 열린다. |
毎週日曜日に礼拝堂でミサが行われる。 | |
・ | 교단은 새 예배당을 건립하기로 했다. |
教団は新しい礼拝堂を建立することを決めた。 | |
・ | 새 예배당을 건립하기 위한 공사가 시작되었다. |
新しい礼拝堂を建立するための工事が始まった。 | |
・ | 출자자에 대한 배당금이 증가했습니다. |
出資者への配当金が増えました。 | |
・ | 희망을 잃고 그는 비관적인 생각에 지배당했다. |
望みを失い、彼は悲観的な考えに支配された。 | |
・ | 예배당에서 신자들은 스스로의 죄를 참회하고 하나님의 용서를 구하고 있다. |
礼拝の場で信者たちは自らの罪を懺悔し、神の赦しを乞うている。 | |
・ | 사람은 습관에 지배당한다. |
人は習慣に支配される。 | |
・ | 이러다가 인공지능한테 지배당하는 거 아닌가 모르겠어요. |
このままでは、人工知能に支配されるんじゃないかと思います。 | |
・ | 그는 감정에 지배당한다. |
彼は感情に支配される。 | |
・ | 배송료는 무게와 배당 장소에 따라 다르다. |
配送料は重さと配達場所によって違う。 | |
・ | 배당 예상치를 공표하고 있다. |
配当の予想値を公表している。 | |
・ | 출자한 금액에 따라서 배당금이나 주주 우대를 받을 수 있다. |
出資した金額に応じて、配当金や株主優待がもらえる。 | |
・ | 외국 주식의 배당금 권리를 얻다. |
外国株式の配当金の権利を得る。 | |
・ | 매달 급여며 주식 배당금으로 통장에 수십억이 들어온다. |
毎月給与や株式配当金で通帳に数十億が入る。 | |
・ | 이익은 수익(매출+배당금+이자 등)으로부터 비용을 제한 금액을 말한다. |
利益は、収益(売上+配当金+利息など)から費用を引いた金額をいう。 | |
・ | 수익이란, 매출이 메인이지만 그 외에도 배당금이나 본업 이외의 세세한 수입도 포함된다. |
収益とは、売上がメインですが、他にも配当金や本業以外の細かい収入も含まれます。 | |
・ | 주식회사는 주주에 대해 잉여금을 배당하는 것이 가능하다. |
株式会社は、株主に対し、剰余金を配当することができる | |
・ | 검찰은 그 사건을 형사 2부에 배당하고 수사에 착수했다. |
検察はその事件を刑事2部に割り振り、捜査に着手した。 |
1 |