【버스】の例文_4

<例文>
40분 정도 셔틀버스를 기다렸는데, 아직 안 와요.
40分ほどシャトルバスを待っているのですが、まだ来ないのです。
역에서 무료 셔틀버스가 운행합니다.
駅からは無料シャトルバスが発着します。
외국인 전용 셔틀버스가 운행되고 있습니다.
外国人専用のシャトルバスが運行されています。
임시 셔틀버스가 행사 기간에 운행된다.
臨時のシャトルバスがイベント期間中に運行される。
통학용 버스는 매일 운행된다.
通学用バスは毎日運行される。
산간 지역으로 가는 직통 버스가 주말에 운행된다.
山間部への直通バスが週末に運行される。
지역 주민을 위한 무료 버스가 운행된다.
地域住民のための無料バスが運行される。
행사 기간 동안 임시 버스가 운행된다.
イベント期間中に臨時バスが運行される。
셔틀버스는 공항까지 운행된다.
シャトルバスは空港まで運行される。
새로운 노선 버스가 시내에서 운행될 예정입니다.
新しい路線バスが市内で運行される予定です。
심야버스는 주말에만 운행된다.
深夜バスは週末のみ運行される。
버스 노선이 다음 달부터 운행된다.
新しいバス路線が来月から運行される。
버스가 구호 차량 전용 도로로 끼어들었다.
バスが救助車両の専用道路に割り込んだ。
노란 버스가 정류장에 도착했다.
黄色いバスが停留所に到着した。
버스 정류장에서 버스를 기다리며 벤치에 걸터앉았다.
バス停でバスを待ちながらベンチに腰掛けた。
그는 대개 버스로 통근합니다.
彼はたいていバスで通勤します。
여행 버스를 강탈하고 승객의 짐을 빼앗았습니다.
旅行バスを強奪し、乗客の荷物を奪いました。
버스 터미널은 항상 분주하다.
バスターミナルはいつも慌ただしい。
버스를 놓칠 것 같아 그는 황급히 달리기 시작했다.
バスに乗り遅れそうで、彼は慌てて駆け出した。
우리는 바로 다음 버스에 탑승합니다.
私たちはすぐに次のバスに搭乗します。
마지막 버스를 놓쳐버러 머리가 멍해졌다.
最終のバスを逃してしまい、呆然とした。
이 도시의 대중교통 시스템은 버스, 지하철 및 전철로 구성되어 있습니다.
この都市の公共交通システムは、バス、地下鉄、および電車から構成されています。
비가 주룩주룩 내리는 가운데 버스 정류장에서 기다리고 있었어요.
雨がざあざあと降り続く中、バス停で待っていました。
버스 왼쪽에는 노약자석이 마련되어 있다.
バスの左側には優先席が設けられている。
버스로 온천에 가서 재충전했어요.
バスで温泉に行ってリフレッシュしました。
지하철도 좋지만 버스가 빨라요.
地下鉄もいいですが、バスが早いですよ。
버스로 가는 게 빠르긴 빨라요.
バスで行くのが速いことは早いです。
버스가 늦어서 지각을 했다.
バスが遅れたので遅刻しました。
버스가 교통 체증 때문에 지연되고 있습니다.
バスが交通渋滞のために遅れています。
교통사고 때문에 버스가 지연되고 있습니다.
そのプロジェクトは技術の進歩に遅れを取りました。
버스로 통학하면 시간을 절약할 수 있다.
バスで通学すると時間を節約できる。
버스 승차료를 지불하지 않고 타면 벌금이 부과됩니다.
バスの乗車賃を支払わずに乗ると、罰金が課されます。
물감은 캔버스에 생명을 불어넣습니다.
絵の具はキャンバスに生命を吹き込みます。
예술가는 물감과 캔버스를 가지고 공원에 나갔습니다.
アーティストは絵の具とキャンバスを持って公園に出かけました。
아들은 버스로 등교합니다.
息子はバスで登校します。
아이들은 매일 같은 버스로 통학하고 있습니다.
子供たちは毎日同じバスで通学しています。
학교가 멀리 있기 때문에 버스로 통학해야 합니다.
学校は遠くにありますので、バスで通学する必要があります。
그 학생은 버스로 통학한다.
その学生はバスで通学する。
그들은 버스를 이용해서 통근합니다.
彼らはバスを使って通勤します。
통근할 때는 항상 버스를 이용합니다.
通勤するときはいつもバスを利用します。
버스로 통근하다.
バスで通勤する。
그 영화는 버스 정류장 포스터에 광고되고 있습니다.
その映画は、バス停のポスターで広告されています。
그의 예술 작품은 캔버스를 매개체로 표현되어 있습니다.
彼の芸術作品は、キャンバスを媒体として表現されています。
버스가 거리를 왔다 갔다 하고 있습니다.
バスが通りを行ったり来たりしています。
교통망 혼잡을 완화하기 위해 새로운 버스 노선이 추가되었습니다.
交通網の混雑を緩和するため、新しいバス路線が追加されました。
주택가 근처에는 편리한 버스 정류장이 있습니다.
住宅街の近くには便利なバス停があります。
밤거리는 버스나 택시의 왕래가 분주해집니다.
夜の街はバスやタクシーの行き交いが慌ただしくなります。
관광버스는 울퉁불퉁한 길을 줄곧 달렸다.
観光バスはでこぼこした道をひたすら走った。
버스 안에서의 취식은 금지되어 있습니다.
バスの中での飲食は禁止されています。
늦잠을 자는 바람에 버스가 붐벼서 앉을 수가 없었다.
寝坊したせいで、バスが混んでいて座れなかった。
1 2 3 4 5 6 7 
(4/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ