・ | 손거울을 사용해서 립을 다시 발랐어요. |
手鏡を使ってリップを塗り直しました。 | |
・ | 손거울을 사용해서 메이크업을 확인했어요. |
手鏡を使ってメイクを確認しました。 | |
・ | 사물함 사용법에 대해 설명을 들었습니다. |
ロッカーの使い方について説明を受けました。 | |
・ | 양치질 후에 치실도 사용합니다. |
歯磨きの後にフロスも使います。 | |
・ | 바늘을 사용해서 자수 디자인을 만들었어요. |
針を使って刺繍のデザインを作りました。 | |
・ | 바늘을 사용하여 천을 단단히 고정했습니다. |
針を使って布をしっかり固定しました。 | |
・ | 바늘을 사용해서 버튼을 달았어요. |
針を使ってボタンを付けました。 | |
・ | 바늘을 사용해서 자수를 했어요. |
針を使って刺繍をしました。 | |
・ | 노안경을 사용하여 눈의 피로가 줄어들었습니다. |
老眼鏡を使うことで、目の疲れが軽減されました。 | |
・ | 돋보기를 사용하여 신문을 읽었습니다. |
老眼鏡を使って新聞を読みました。 | |
・ | 돋보기를 쓴 채로 컴퓨터를 사용합니다. |
老眼鏡をかけたままコンピュータを使います。 | |
・ | 돋보기를 사용하면 미세한 글씨를 쉽게 볼 수 있습니다. |
老眼鏡を使うと細かい字が見やすくなります。 | |
・ | 매트리스를 사용하고 나서 요통이 줄어들었습니다. |
マットレスを使ってから、腰痛が軽減されました。 | |
・ | 매트리스를 뒤집어서 사용하고 있어요. |
マットレスを裏返して使っています。 | |
・ | 대못을 사용할 때 고글을 착용했어요. |
大釘を使うときにゴーグルを着用しました。 | |
・ | 대못을 사용하여 튼튼한 선반을 만들었습니다. |
大釘を使って頑丈な棚を作りました。 | |
・ | 대못을 사용해서 문을 설치했어요. |
大釘を使ってドアを取り付けました。 | |
・ | 대못을 사용해서 목재를 고정했어요. |
大釘を使って木材を固定しました。 | |
・ | 대못을 사용할 때는 주의가 필요합니다. |
大釘を使うときは注意が必要です。 | |
・ | 대못을 사용하여 테이블을 보강했습니다. |
大釘を使ってテーブルを補強しました。 | |
・ | 대못을 사용하여 판자를 고정했습니다. |
大釘を使って板を固定しました。 | |
・ | 성냥을 사용할 기회가 줄어들기 시작했어요. |
マッチを使う機会が減ってきました。 | |
・ | 성냥을 사용해서 양초를 밝혔습니다. |
マッチを使ってキャンドルを灯しました。 | |
・ | 성냥을 한 개비씩 신중하게 사용하고 있어요. |
マッチを一本ずつ慎重に使っています。 | |
・ | 성냥을 사용해서 램프에 불을 붙였어요. |
マッチを使ってランプに火をつけました。 | |
・ | 지팡이를 사용하면 발걸음이 가벼워집니다. |
杖を使うと足取りが軽くなります。 | |
・ | 지팡이를 사용해서 걷는 연습을 하고 있어요. |
杖を使って歩く練習をしています。 | |
・ | 이 지팡이는 가벼워서 사용하기 편합니다. |
この杖は軽くて使いやすいです。 | |
・ | 지팡이를 사용해서 계단을 올라갑니다. |
杖を使って階段を上がります。 | |
・ | 비누를 사용한 후에는 잘 말립니다. |
石鹸を使った後はしっかりと乾かします。 | |
・ | 비누를 매일 사용하여 청결을 유지합니다. |
石鹸を毎日使って清潔を保ちます。 | |
・ | 비누 사용법에 따라 피부 상태가 달라집니다. |
石鹸の使い方次第で肌の状態が変わります。 | |
・ | 자연 소재의 비누를 사용하고 있습니다. |
自然素材の石鹸を使っています。 | |
・ | 비누를 사용하면 피부가 매끈매끈해져요. |
石鹸を使うと肌がすべすべになります。 | |
・ | 비누를 사용하지 않고 물로만 손을 씻습니다. |
石けんを使わず、水だけで手を洗います。 | |
・ | 생리대를 사용하면 잘 새지 않아요. |
生理ナプキンを使うと漏れにくいです。 | |
・ | 생리대 사용법을 배웠어요. |
生理ナプキンの使い方を学びました。 | |
・ | 생리대를 매달 사용하고 있어요. |
生理ナプキンを毎月使っています。 | |
・ | 생수를 요리에 사용했다. |
ミネラルウォーターを料理に使った。 | |
・ | 애플망고를 사용한 케이크가 인기였다. |
アップルマンゴーを使ったケーキが人気だった。 | |
・ | 통조림 국물을 버리지 않고 사용했다. |
缶詰の汁を捨てずに使った。 | |
・ | 통조림 파인애플을 디저트로 사용했다. |
缶詰のパイナップルをデザートに使った。 | |
・ | 통조림 재료는 야외에서 식사를 할 때에도 유용하게 사용할 수 있습니다. |
缶詰の食材は、アウトドアでの食事の際にも重宝します。 | |
・ | 통조림 고기는 그대로 먹어도 맛있고 간단한 요리에도 사용할 수 있습니다. |
缶詰の肉は、そのまま食べても美味しいですし、簡単な料理にも使えます。 | |
・ | 통조림 옥수수를 사용해서 옥수수 스프를 만듭니다. |
缶詰のトウモロコシを使って、コーンスープを作ります。 | |
・ | 통조림 토마토를 사용해서 파스타 소스를 만듭니다. |
缶詰のトマトを使って、パスタソースを作ります。 | |
・ | 가스 난로를 사용하면 실내가 건조해져요. |
ガスストーブを使うと室内が乾燥します。 | |
・ | 화학약품을 사용하여 목재를 건조시킵니다. |
化学薬品を使って木材を乾燥させます。 | |
・ | 화장실 사용 후에는 변기 덮개를 닫고 나서 물을 내기게 하고 있습니다. |
トイレの使用後には便器の蓋を閉めてから水を流すようにしています。 | |
・ | 교과서를 사용하여 공부하다. |
教科書を使って勉強する。 |