【사용】の例文_39

<例文>
검지를 사용해서 교과서 페이지를 열었습니다.
人差し指を使って、教科書のページを開きました。
검지를 사용하여 리모컨 버튼을 조작했습니다.
人差し指を使って、リモコンのボタンを操作しました。
검지를 사용해서 스마트폰 화면을 조작했어요.
人差し指を使って、スマートフォンの画面を操作しました。
검지를 사용하여 지도의 위치를 가리켰습니다.
人差し指を使って、地図の位置を指し示しました。
에스테틱에서는 아로마 오일을 사용한 마사지를 받았습니다.
エステでは、アロマオイルを使ったマッサージを受けました。
부항을 사용하면 릴렉스 효과를 얻을 수 있습니다.
カッピングを使うと、リラックス効果が得られます。
부항을 사용하면 근육의 피로가 풀립니다.
カッピングを使うことで、筋肉の疲れが取れます。
부항은 몸의 통증을 완화하기 위해 사용합니다.
カッピングは、体の痛みを和らげるために用います。
미용팩을 사용하면 피부가 생기있어요.
美容パックを使うことで、肌が生き生きとします。
미용팩 사용 후 피부가 쫀쫀해져요.
美容パックを使った後、肌がもっちりします。
미용팩을 사용하면 피부 톤이 균일해집니다.
美容パックを使うと、肌のトーンが均一になります。
정기적으로 미용팩을 사용하여 피부 관리를 하고 있습니다.
定期的に美容パックを使って、肌のケアをしています。
미용팩을 사용하면 피부가 촉촉해져요.
美容パックを使うと、肌がしっとりします。
다크서클을 숨기기 위해 컨실러를 사용하고 있어요.
ダークサークルを隠すために、コンシーラーを使っています。
다크서클이 신경 쓰여서 전용 크림을 사용하고 있어요.
ダークサークルが気になるので、専用クリームを使用しています。
탈주범 추적에는 최신 기술이 사용되고 있습니다.
脱走犯の追跡には、最新の技術が使われています。
포장지를 사용해서 잘 감쌌어요.
包み紙を使って上手に包みました。
포장지를 사용하여 멋스럽게 감쌌습니다.
包み紙を使っておしゃれに包みました。
보풀을 방지하기 위해 섬유유연제를 사용하고 있습니다.
毛玉を防ぐために柔軟剤を使っています。
보풀이 잘 생기지 않는 세제를 사용하고 있습니다.
毛玉ができにくい洗剤を使っています。
레깅스는 운동복으로도 사용할 수 있어요.
レギンスはスポーツウェアとしても使えます。
세세한 부분을 청소하기 위한 미니 브러시를 사용한다.
細かい箇所を掃除するためのミニブラシを使う。
이 시트는 보송보송해서 쾌적하게 사용할 수 있습니다.
このシートはさらさらとしていて、快適に使えます。
이 화장품은 보송보송하고 사용감이 아주 좋습니다.
この化粧品はさらさらとしていて、使い心地がとても良いです。
이 스킨을 사용하면 피부가 보송보송하게 유지됩니다.
この化粧水を使うと、肌がさらさらと保たれます。
크림을 사용하면 피부가 보송보송하고 아주 좋아요.
クリームを使うと、肌がさらさらしてとても良いです。
이 샴푸를 사용하니 머리가 보송보송해요.
このシャンプーを使うと、髪がさらさらします。
납작한 나무판자를 사용해서 선반을 만들었어요.
平べったい木の板を使って棚を作りました。
그 리모컨은 납작해서 사용하기 편합니다.
そのリモコンは平べったくて使いやすいです。
납작한 돌을 사용하여 정원을 장식했습니다.
平べったい石を使って庭を飾りました。
그 바지는 헐렁헐렁해서 벨트를 사용하는 것이 좋습니다.
そのズボンはぶかぶかなので、ベルトを使ったほうがいいです。
이 남방셔츠는 가벼운 소재로 여름 더위에도 사용할 수 있습니다.
この開襟シャツは、軽い素材で夏の暑さにも対応します。
이 망사 담요는 가벼워서 사용하기 편합니다.
この網紗のブランケットは、軽やかで使いやすいです。
면도날을 청결하게 유지하기 위해 사용 후에는 반드시 씻습니다.
カミソリの刃を清潔に保つために、使用後は必ず洗っています。
면도날을 정기적으로 교체하여 위생적으로 사용하고 있습니다.
カミソリの刃を定期的に交換して、衛生的に使用しています。
사용 후 면도날은 안전하게 처분하고 있습니다.
使用後のカミソリの刃は、安全に処分しています。
사용 후에는 면도날을 확실히 씻어 말립니다.
使用後は、カミソリの刃をしっかりと洗って乾かします。
녹음기를 사용함으로써 강의 복습을 효율적으로 할 수 있었습니다.
録音機を使うことで、講義の復習が効率的に行えました。
녹음기를 사용하여 소중한 인터뷰를 저장했습니다.
録音機を使用して、大切なインタビューを保存しました。
녹음기를 사용하면 중요한 대화를 나중에 차분히 확인할 수 있습니다.
録音機を使えば、重要な会話を後でじっくり確認できます。
녹음기 배터리가 오래 가서 안심하고 사용할 수 있었습니다.
録音機のバッテリーが長持ちして、安心して使えました。
녹음기를 사용해서 회의 내용을 기록했어요.
録音機を使って、会議の内容を記録しました。
면도기를 사용하기 전에 따뜻한 수건으로 피부를 부드럽게 합니다.
かみそりを使う前に、温かいタオルで肌を柔らかくします。
면도기는 매번 청결하게 한 후 사용하고 있습니다.
かみそりは、毎回清潔にしてから使用しています。
면도기로 면도한 후에는 보습 크림을 사용하고 있습니다.
かみそりで剃った後は、保湿クリームを使っています。
면도기를 사용하면 피부가 매끈매끈해져요.
かみそりを使うと、肌がすべすべになります。
탈취제를 사용함으로써 차내의 불쾌한 냄새가 해소되었습니다.
脱臭剤を使うことで、車内の嫌な匂いが解消されました。
탈취제를 사용하여 거실 냄새가 개선되었습니다.
脱臭剤を使用して、リビングの匂いが改善されました。
탈취제를 사용해서 애완동물의 냄새가 줄어들었습니다.
脱臭剤を使って、ペットの匂いが軽減されました。
탈취제를 사용하면 주방 냄새가 말끔히 사라집니다.
脱臭剤を使うと、キッチンの匂いがすっきりと消えます。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(39/92)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ