「開襟シャツ」は韓国語で「남방셔츠」という。前の部分が完全にボタンで開け閉めができるシャツ
|
![]() |
・ | 남방셔츠 소재가 촉감이 좋고 편안합니다. |
開襟シャツの素材が、肌触りが良く快適です。 | |
・ | 이 남방셔츠는 시원한 느낌으로 여름에 딱 맞습니다. |
この開襟シャツは、涼しげな印象で夏にぴったりです。 | |
・ | 이 남방셔츠는 심플하면서도 멋스럽습니다. |
この開襟シャツは、シンプルでありながらおしゃれです。 | |
・ | 이 남방셔츠는 가벼운 소재로 여름 더위에도 사용할 수 있습니다. |
この開襟シャツは、軽い素材で夏の暑さにも対応します。 | |
・ | 이 남방셔츠는 심플한 디자인으로 어떤 코디에도 어울립니다. |
この開襟シャツは、シンプルなデザインでどんなコーディネートにも合います。 | |
・ | 이 남방셔츠는 가벼워서 움직이기 편합니다. |
この開襟シャツは、軽やかで動きやすいです。 | |
・ | 이 남방셔츠는 여행에 가지고 가기에 딱 좋아요. |
この開襟シャツは、旅行に持って行くのにぴったりです。 | |
・ | 남방셔츠 소재가 통기성이 좋아 편안합니다. |
開襟シャツの素材が、通気性が良くて快適です。 | |
・ | 이 남방셔츠는 스타일리시하면서 캐주얼합니다. |
この開襟シャツは、スタイリッシュでありながらカジュアルです。 | |
・ | 이 남방셔츠는 산뜻한 느낌을 줍니다. |
この開襟シャツは、さわやかな印象を与えます。 | |
・ | 남방셔츠는 가벼워서 활동하기 편합니다. |
開襟シャツが、軽やかで動きやすいです。 | |
・ | 이 남방셔츠는 심플하면서도 세련되었습니다. |
この開襟シャツは、シンプルながらも洗練されています。 |
잠옷(パジャマ) > |
털장갑(毛糸の手袋) > |
신사복(紳士服) > |
개량 한복(改良韓服) > |
탱크탑(タンクトップ) > |
누더기 옷(ぼろぼろの服) > |
거들(ガードル) > |
터번(ターバン) > |
더플 코트(ダッフルコート) > |
벙거지 모자(毛糸の帽子) > |
후드(フード) > |
벨보텀(ベルボトム) > |
츄리닝(ジャㅡジ) > |
깔 맞춤하다(色合わせする) > |
옷고름(チョゴリの結び紐) > |
튜닉(チュニック) > |
소매길이(腕回り) > |
윈드재킷(ウィンドジャケット) > |
부인복(婦人服) > |
남방셔츠(開襟シャツ) > |
양모(羊毛) > |
캡모자(キャップ帽) > |
복고풍(レトロ) > |
합섬섬유(合成繊維) > |
솜(綿) > |
깃(襟) > |
터틀넥(タートルネック) > |
바느질하다(針仕事をする) > |
스키니(スキニー) > |
가죽 재킷(革ジャケット) > |