【사용】の例文_29

<例文>
파는 요리에 풍미를 더하기 위해 사용합니다.
ネギは、料理に風味を加えるために使います。
젖병을 사용하면 아기가 안심하고 우유를 마실 수 있습니다.
哺乳瓶を使うことで、赤ちゃんが安心してミルクを飲むことができます。
젖병을 씻을 때는 세제를 사용하여 제대로 거품을 내어 씻습니다.
哺乳瓶を洗う際は、洗剤を使用してしっかりと泡立てて洗いましょう。
젖병 사용 후에는 반드시 잘 씻어 말립니다.
哺乳瓶の使用後は、必ずよく洗って乾かしましょう。
젖병을 씻을 때는 뜨거운 물을 사용하여 철저히 세척합니다.
哺乳瓶を洗う際は、熱湯を使用して徹底的に洗浄しましょう。
젖병을 사용할 때는 우유가 새지 않도록 잘 닫아야 합니다.
哺乳瓶を使用する際は、ミルクが漏れないようにしっかりと閉めましょう。
젖병을 사용하여 수유를 할 때는 아기의 자세도 조심하도록 합시다.
哺乳瓶を使って授乳する際は、赤ちゃんの姿勢にも気をつけましょう。
젖병을 사용할 때는 우유의 온도를 확인하는 것이 중요합니다.
哺乳瓶を使う際は、ミルクの温度を確認することが大切です。
젖병을 사용하면 아기에게 우유를 간편하게 줄 수 있습니다.
哺乳瓶を使うことで、赤ちゃんにミルクを手軽に与えることができます。
육아하기 위해서는 계획적으로 시간을 사용하는 것이 도움이 됩니다.
育児するためには、計画的に時間を使うことが役立ちます。
새로운 시스템의 사용법에 대해 연수를 받았습니다.
新しいシステムの使い方について研修を受けました。
데이터의 정확성을 확인하기 위해서, 통계적 수법을 사용해 검증을 했다.
データの正確性を確認するために、統計的手法を使用して検証を行った。
펌프 사용 전에 반드시 사용 설명서를 확인하십시오.
ポンプの使用前に、必ず取扱説明書を確認してください。
펌프 사용법에 대해 설명해 드리겠습니다.
ポンプの使い方について説明いたします。
농장에서 사용할 펌프를 골랐습니다.
農場で使用するポンプを選びました。
이 툴을 사용하면 네트워크 문제를 진단할 수 있습니다.
このツールを使うと、ネットワークの問題を診断できます。
컴퓨터의 동작을 진단하기 위해 소프트웨어를 사용했습니다.
コンピューターの動作を診断するために、ソフトウェアを使いました。
외상의 통증을 완화하기 위해서는 적절한 약을 사용하는 것이 필요합니다.
外傷の痛みを和らげるためには、適切な薬を使用することが必要です。
비꼬는 표현을 사용할 경우에는 상대의 감정을 배려하는 것이 중요합니다.
皮肉な言い回しを使う場合は、相手の感情に配慮することが重要です。
비꼬는 표현을 사용하면 때때로 오해가 생길 수 있습니다.
皮肉な表現を使うと、時に誤解が生じることがあります。
비아냥을 포함한 말은 신중하게 사용해야 합니다.
皮肉を含む言葉は、慎重に使うべきです。
아랫도리의 피로를 해소하기 위해 마사지 크림을 사용하고 있습니다.
下半身の疲労を解消するために、マッサージクリームを使用しています。
이 게이트는 지금 사용되지 않습니다.
このゲートは今使用されていません。
새로운 알고리즘을 사용하여 데이터를 해독했습니다.
新しいアルゴリズムを使ってデータを解読しました。
암호화 통신을 사용하여 정보를 보호합니다.
暗号化通信を使用して情報を保護します。
암호화된 통신을 사용하여 데이터를 주고 받고 있습니다.
暗号化された通信を使ってデータをやり取りしています。
구조대는 무전기를 사용하여 부상자의 상태를 확인했습니다.
救助隊は無線機を使って負傷者の状態を確認しました。
그들은 무전기를 사용하여 교신 기록을 남겼습니다.
彼らは無線機を使って交信記録を残しました。
구조대는 무전기를 사용하여 구조 요청을 수신했습니다.
救助隊は無線機を使って救助要請を受信しました。
구조대는 무전기를 사용하여 수색 범위를 넓혔습니다.
救助隊は無線機を使って捜索範囲を広げました。
선장은 무전기를 사용하여 해상 교통 정보를 수신했습니다.
船長は無線機を使って海上交通情報を受信しました。
그들은 무전기를 사용하여 원격지 기지와 연락을 취했습니다.
彼らは無線機を使って遠隔地の基地と連絡を取りました。
군대는 무전기를 사용하여 적의 움직임을 감시하고 있습니다.
軍隊は無線機を使って敵の動きを監視しています。
그는 산악 구조대와 연락을 취하기 위해 무전기를 사용했습니다.
彼は山岳救助隊と連絡を取るために無線機を使いました。
그는 구조를 위해 무전기를 사용하여 SOS 신호를 보냈습니다.
彼は救助のために無線機を使ってSOS信号を送りました。
특정 암호를 사용하여 데이터를 보호하고 있습니다.
特定の暗号を使ってデータを保護しています。
암호화 통신을 사용하여 정보를 보호합니다.
暗号化通信を使用して情報を保護します。
도색에 사용할 색상을 신중하게 선택했습니다.
塗装に使う色を慎重に選びました。
기계의 고장으로 사용자가 위험한 상태에 놓이는 경우가 눈에 띕니다.
機械の故障で、使用者が危険な状態におかれるケースが目立っています。
마모 예방을 위해 윤활유를 사용한다.
摩耗予防のために潤滑油を使用する。
앱 잠금 기능을 사용하여 개인정보를 보호합시다.
アプリのロック機能を使って、個人情報を保護しましょう。
사용하지 않는 동안 자동으로 잠기도록 설정되어 있습니다.
使用しない間に自動でロックされるよう設定されています。
누수가 멈출 때까지 사용을 자제해 주십시오.
水漏れが止まるまで、使用を控えてください。
중장비 사용과 관련하여 궁금한 점이 있으면 알려주세요.
重機の使用に関してご不明点があれば、お知らせください。
중장비 사용 후에는 반드시 점검을 실시해 주십시오.
重機の使用後は必ず点検を行ってください。
중장비 사용 시 안전 확인을 철저히 해주세요.
重機を使用する際は安全確認を徹底してください。
중장비 사용 방법에 대해 설명을 들었습니다.
重機の使用方法について説明を受けました。
땔감을 사용할 때는 안전에 유의하세요.
焚き物を使用する際は、安全に配慮してください。
도배지가 벗겨지지 않도록 전용 접착제를 사용합니다.
壁紙が剥がれないように専用の接着剤を使用します。
포인트를 사용하여 할인을 받을 수 있습니다.
ポイントを使って割引を受けることができます。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(29/92)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ