・ | 아침과 밤이 차츰차츰 선선해졌습니다. |
朝と夜がだんだんと涼しくなってきました。 | |
・ | 아침저녁으로 선선한 바람이 분다. |
朝夕に涼しい風が吹く。 | |
・ | 선선한 시기에는 냉장고에 넣는 것이 오히려 상하기 쉽다. |
涼しい時期には冷蔵庫に入れるとかえって傷みやすくなってしまう。 | |
・ | 날로 선선해져 가다. |
日増しに涼しくなっていく。 | |
・ | 제초는 선선한 아침이나 저녁 시간대를 권합니다. |
除草は涼しい朝や夕方の時間帯がおすすめす。 | |
・ | 일몰이 끝나자 바람이 선선해졌습니다. |
日没が終わると風が涼しくなりました。 | |
・ | 여름이 다 지나갔는지 새벽에는 제법 선선하네요. |
夏が過ぎ去ったのか、開け方はかなり涼しいですね。 | |
・ | 아침저녁이 선선해 지내기 좋은 계절이 되었습니다. |
朝夕が涼しく、過ごしやすい季節になりました。 | |
・ | 아침저녁으로 선선해졌다. |
朝晩は涼しくなってきた。 | |
・ | 하늘도 맑고 기온도 선선하니, 운동회 날씨로는 안성맞춤이네요. |
空も晴れて気温も涼しいので、運動会の天気としてはおあつらえ向きですね。 | |
・ | 선선한 가을바람이 불기 시작했다. |
涼しい秋風が吹き始めた。 | |
・ | 창문을 여니 선선한 실바람이 불어 들어왔다 |
窓を開けると涼しいそよ風が吹きこんできた。 | |
・ | 기상청은 아침저녁으로 선선한 날씨가 이어질 것으로 전망하고 있다. |
気象庁は朝夕は涼しい天気が続くものと予想している。 | |
・ | 아침 공기가 선선하다. |
朝の空気がさわやかだ。 | |
・ | 이제 날이 선선해져 모기가 더 없을 듯하다. |
これからは涼しくなり、もはや蚊はなさそうだ。 | |
・ | 오늘은 좀 선선하네요. |
今日はちょっと涼しいですね。 | |
・ | 날씨가 선선하다. |
涼しいです。 |
1 |