・ | 청소년기는 관심사와 유행을 공유함으로써 소속감을 느끼고자 하는 심리가 강한 시기다. |
青少年期は、興味や流行を共有することで一体感を感じたいという心理が強い時期だ。 | |
・ | 그는 최정예 부대에 소속되어 있다. |
彼は最精鋭の部隊に所属している。 | |
・ | 새로운 소속사와 계약이 결정되었습니다. |
新しい所属事務所との契約が決まりました。 | |
・ | 소속사 파티에 초대받았어요. |
所属事務所の名前を聞いたことがあります。 | |
・ | 그의 소속사가 이벤트를 개최했습니다. |
彼の所属事務所がイベントを開催しました。 | |
・ | 소속사가 그의 팬미팅을 기획했어요. |
所属事務所が彼のファンミーティングを企画しました。 | |
・ | 소속사로부터 보도 자료가 있었습니다. |
所属事務所からのプレスリリースがありました。 | |
・ | 그는 오랫동안 같은 소속사에 있어요. |
彼は長年同じ所属事務所にいます。 | |
・ | 그의 소속사는 새로운 영화 프로젝트를 발표했습니다. |
彼の所属事務所は新しい映画プロジェクトを発表しました。 | |
・ | 소속사가 그의 데뷔를 지원했습니다. |
所属事務所が彼のデビューを支援しました。 | |
・ | 소속사가 매니지먼트를 담당합니다. |
所属事務所がマネジメントを担当します。 | |
・ | 소속사가 스폰서 계약을 맺었습니다. |
所属事務所がスポンサー契約を結びました。 | |
・ | 새로운 소속사로 이적했어요. |
新しい所属事務所に移籍しました。 | |
・ | 그 배우의 소속사는 유명해요. |
その俳優の所属事務所は有名です。 | |
・ | 무명 배우라 아직 매니저도 없고 소속사도 없다. |
無名俳優なのでまだネージャーもいないし事務所もない。 | |
・ | 동명이인이 같은 스포츠 팀에 소속되어 있다. |
同名異人が同じスポーツチームに所属している。 | |
・ | 동명이인끼리 같은 클럽에 소속되어 있다. |
同名異人同士が同じクラブに所属している。 | |
・ | 풋살 동아리에 소속해, 월 4회 페이스로 땀을 흘리고 있어요. |
フットサルサークルに所属し、月4回ペースで汗を流しています。 | |
・ | 가장 흥미 있는 분야의 연구실에 소속해 연구에 전념했다. |
最も興味がある分野の研究室に所属し、研究に専念した。 | |
・ | 그녀는 제약회사의 연구 부문에 소속되어 있습니다. |
彼女は製薬会社の研究部門に所属しています。 | |
・ | 아이돌 그룹 방탄소년단이 소속한 빅히트 엔터테인먼트가 창업 이래 최고의 업적을 올렸다. |
アイドルグループの防弾少年団が所属するビッグヒットエンターテインメントが創業以来最高の業績を上げた。 | |
・ | 그녀는 이익단체에 소속되어 자선 활동을 하고 있습니다 |
彼女は利益団体に所属して、慈善活動を行っています。 | |
・ | 자선단체에 소속되어 사회 공헌을 하고 있다. |
慈善団体に所属して、社会貢献をしている。 | |
・ | 소속사 아티스트의 악곡에 피처링 참여한다. |
所属事務所のアーティストの楽曲にフィーチャリング参加する。 | |
・ | 영업부에 소속되어 5년간 세일즈맨을 경험했습니다. |
営業部に所属し5年間セールスマンを経験しました。 | |
・ | 소속사를 통해 사죄문을 발표했다. |
所属事務所を通して謝罪文を発表した。 | |
・ | 의원 총회란 각각의 정당에 소속한 의원 전원에 의한 회의를 말한다. |
議員総会とは、それぞれの政党に所属する衆参両院の議員全員による会議をいう。 | |
・ | 공동체가 무너진 사회에서 소속감을 느끼는 것은 결코 쉽지 않다. |
共同体が崩れた社会で、所属感を感じることは決して容易ではない。 | |
・ | 소속감을 얻다. |
所属感を得る。 | |
・ | 소속감을 높이다. |
所属感を高める。 | |
・ | 온갖 고통에도 불구하고 인간에게 계속 살아갈 힘을 주는 심적 요소는 바로 관심과 소속감이다. |
あらゆる苦痛にもかかわらず、人間に生き続ける力を与える心的要素は、まさに関心と所属感だ。 | |
・ | 회사에 소속하면 상사나 부하가 생깁니다. |
会社に所属すると、上司や部下ができます。 | |
・ | 소속한 IT 부서가 타사에 매각되었다. |
所属するIT部署が他社に売却される。 | |
・ | 회사에 소속하다. |
会社に属する。 | |
・ | 무소속으로 출마할 의사를 밝혔다. |
無所属で出馬する意向を明らかにした。 | |
・ | 앞으로 축구 협회에 소속해서 리그전에도 참가하고자 합니다. |
今後、サッカー協会に所属してリーグ戦にも参加していこうと思っている。 | |
・ | 빅뱅의 소속 사무실 앞에는 매일 소녀팬들로 가득 차있다. |
BIGBANGの所属事務所前は毎日、女の子のファンたちでいっぱいだ。 |
1 |