【솜씨】の例文_2

<例文>
그녀는 사람들 앞에서 노래 솜씨를 선보였다.
彼女は人の前で自慢の喉を披露した。
솜씨가 정말 쩐다.
ダンスの腕前が本当にすごい。
밥은 솜씨가 아니고 정성과 사랑으로 짓는 것입니다.
ご飯は腕前ではく、真心と愛で作るのです。
솜씨 좋은 요리사이시군요.
腕のいい料理人さんなんですね。
우리 하숙집 아주머니는 음식 솜씨가 매우 좋다.
私たちの下宿のおばさんは食べ物の腕前がとてもよい。
주방장은 회 뜨는 솜씨가 장난이 아니다.
料理長は魚を裁く技術が半端ない。
엄마는 외할머니의 요리 솜씨를 물려받았다.
母は母方のおばあさんの料理の腕前を受け継いでいる。
그녀는 외판원의 말솜씨에 속았어요.
彼女はセールスマンの口先のうまさにだまされた。
산 타는 솜씨가 제법인데요.
山登りなかなか上手ですよ。
그 목수는 일 솜씨가 시원찮다.
あの大工は仕事の腕がさえない。
그림 솜씨도 수준급이다.
絵の才能も驚くほどだ。
솜씨 중에 으뜸이 말솜씨입니다.
腕前の中の一番が話術です。
그 요리사는 음식 재료를 다루는 솜씨가 탁월합니다.
その調理師であれば食材の扱い方が優れています。
그의 요리 솜씨는 거의 프로 수준이다.
彼の料理の腕前はほとんどプロと同じだ。
요리 솜씨가 좋아졌다.
料理の腕前が上達した。
비범한 솜씨에 경탄한 나머지 말도 안 나온다.
非凡な技に驚嘆のあまり言葉も出ない。
일류 호텔에서 솜씨를 발휘한 전속 요리사에 의한 연회를 개최하다.
一流ホテルで腕を振るった専属シェフによる宴会を催す。
우리 하숙집 아주머니는 음식 솜씨가 매우 좋다.
私の下宿のお母さんは食べ物の腕前がとてもよいです。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ