![]() |
・ | 유죄 판결을 받은 범인은 즉시 수감되었다. |
有罪判決を受けた犯人はすぐに収監された。 | |
・ | 유죄 판결을 받은 후, 교도소에 수감되었다. |
有罪の判決を受けた後、刑務所に収監された。 | |
・ | 복역 중인 수감자들은 교도소 내에서 작업을 하는 것이 의무화되어 있다. |
服役中の囚人たちは、刑務所内で作業を行うことが義務づけられている。 | |
・ | 협박죄를 저지르면 교도소에 장기간 수감될 가능성이 있습니다. |
脅迫罪を犯した場合、刑務所に長期間収監される可能性があります。 | |
・ | 모범수로서 그는 다른 수감자들에게 본보기를 보여야 합니다. |
模範囚として、彼は他の囚人に手本を示すべきです。 | |
・ | 그 수감자는 모범수로 지내면서 큰 변화를 겪었습니다. |
その囚人は、模範囚として過ごす中で大きな変化を遂げました。 | |
・ | 그는 모범수로서 다른 수감자들로부터 존경을 받고 있어요. |
彼は模範囚として、他の囚人に尊敬されています。 | |
・ | 그는 모범수로서 다른 수감자들에게 영향을 미치고 있어요. |
彼は模範囚として他の囚人に影響を与えています。 | |
・ | 모범수는 다른 수감자들의 본보기가 되도록 행동합니다. |
模範囚は、他の囚人の手本となるように行動します。 | |
・ | 수감하기 전에 최종적인 의견 진술 기회가 있어요. |
収監する前に最終的な意見陳述の機会があります。 | |
・ | 수감하기 전에 정신 상태를 확인합니다. |
収監する前に精神状態を確認します。 | |
・ | 수감할 때의 규칙을 설명했습니다. |
収監する際の規則を説明しました。 | |
・ | 수감하기 전에 가족과의 면회를 허가했어요. |
収監する前に家族との面会を許可しました。 | |
・ | 수감하는 이유를 자세히 설명했어요. |
収監する理由を詳しく説明しました。 | |
・ | 수감하는 시설의 환경을 개선하고 있습니다. |
収監する施設の環境を改善しています。 | |
・ | 수감하기 전에 마지막 면회를 허가했습니다. |
収監する前に最後の面会を許可しました。 | |
・ | 수감하기 전에 변호사와 면회할 수 있어요. |
収監する前に弁護士と面会できます。 | |
・ | 수감할 권한은 법원에 있어요. |
収監する権限は裁判所にあります。 | |
・ | 수감하기 전에 소지품을 확인해요. |
収監する前に所持品を確認します。 | |
・ | 미성년자는 별도 시설에 수감합니다. |
未成年者は別の施設に収監します。 | |
・ | 수감하기 전에 건강검진을 실시해요. |
収監する前に健康診断を行います。 | |
・ | 판결 후 즉시 수감합니다. |
判決後、直ちに収監します。 | |
・ | 내일 용의자를 수감할 예정입니다. |
明日、容疑者を収監する予定です。 | |
・ | 피고인을 수감했어요. |
被告人を収監しました。 | |
・ | 범죄자를 수감했어요. |
犯罪者を収監しました。 | |
・ | 수감자의 건강 관리에 주의를 기울이고 있어요. |
収監者の健康管理に注意を払っています。 | |
・ | 수감자의 생활 환경을 개선했어요. |
収監者の生活環境を改善しました。 | |
・ | 수감자의 재범 방지에 힘쓰고 있어요. |
収監者の再犯防止に取り組んでいます。 | |
・ | 수감자의 개인정보 보호에 힘쓰고 있어요. |
収監者の個人情報保護に努めています。 | |
・ | 수감자의 사회 복귀율 향상에 노력하고 있어요. |
収監者の社会復帰率の向上に努めています。 | |
・ | 수감자의 가족 지원 프로그램을 실시하고 있어요. |
収監者の家族支援プログラムを実施しています。 | |
・ | 수감자의 사회 복귀 후 사후 관리를 하고 있어요. |
収監者の社会復帰後のフォローアップを行っています。 | |
・ | 수감자의 사회 복귀 지원 네트워크를 구축하고 있어요. |
収監者の社会復帰支援ネットワークを構築しています。 | |
・ | 수감자의 사회 복귀를 지원하고 있어요. |
収監者の社会復帰を支援しています。 | |
・ | 새로운 수감자는 절차를 거쳐 감옥에 배속되었다. |
新しい受刑者は手続きを経て、牢屋に配属された。 | |
・ | 수감 시설의 투명성 향상에 힘쓰고 있어요. |
収監施設の透明性向上に取り組んでいます。 | |
・ | 수감 시설의 환경 개선에 힘쓰고 있어요. |
収監施設の環境改善に取り組んでいます。 | |
・ | 수감 중 학습 기회를 제공하고 있어요. |
収監中の学習機会を提供しています。 | |
・ | 수감 중 외부와의 연락 방법을 설명했어요. |
収監中の外部との連絡方法を説明しました。 | |
・ | 수감 중 종교 활동을 인정하고 있어요. |
収監中の宗教活動を認めています。 | |
・ | 수감 시설의 위생 상태를 개선했어요. |
収監施設の衛生状態を改善しました。 | |
・ | 수감 중 통신 제한에 대해 설명했어요. |
収監中の通信制限について説明しました。 | |
・ | 수감 중 직업 훈련을 실시하고 있어요. |
収監中の職業訓練を実施しています。 | |
・ | 수감 시설의 안전 대책을 강화했어요. |
収監施設の安全対策を強化しました。 | |
・ | 수감 중 면회 규칙을 설명했어요. |
収監中の面会規則を説明しました。 | |
・ | 수감 기간이 끝나고 석방되었어요. |
収監期間が終了し、釈放されました。 | |
・ | 수감 시설의 개선이 필요해요. |
収監施設の改善が必要です。 | |
・ | 수감 후의 생활에 대해 설명했어요. |
収監後の生活について説明しました。 | |
・ | 10년의 수감 생활 후 다시 집으로 돌아오면서 벌어진 사건을 그린 영화다. |
10年の収監生活後また家に帰ってきて起きた事件を描いた映画だ。 | |
・ | 징역 22년을 선고받고 수감 중이다. |
懲役22年を宣告され収監中だ。 |
1 2 |