・ | 개폐 스위치를 눌러 주세요. |
開閉スイッチを押してください。 | |
・ | 재빨리 스위치를 눌렀다. |
素早くスイッチを押した。 | |
・ | 새 전구에 스위치가 달려 있습니다. |
新しい電球にスイッチが付いています。 | |
・ | 중지로 작은 스위치를 눌렀습니다. |
中指で小さなスイッチを押しました。 | |
・ | 가운뎃손가락으로 스위치를 조작했습니다. |
中指でスイッチを操作しました。 | |
・ | 그녀는 손으로 더듬어 스위치를 찾았다. |
彼女は手探りでスイッチを探した。 | |
・ | 그녀는 스위치를 더듬었다. |
彼女はスイッチを手探りした。 | |
・ | 왼쪽 스위치를 눌러주세요. |
左側のスイッチを押してください。 | |
・ | 밥솥에 쌀을 넣었는데 스위치를 켜는 것을 잊고 있었다. |
炊飯器にお米を入れたのにスイッチを入れ忘れていた。 | |
・ | 스위치 하나로 손쉽게 밥을 지을 수 있는 전기 밥솥. |
スイッチ一つで、手軽にご飯が炊ける炊飯器。 | |
・ | 스위치를 끄다. |
スイッチを切る。 | |
・ | 스위치를 켜다. |
スイッチを入れる。 | |
・ | 스위치를 누르다. |
スイッチを押す。 | |
・ | 형광등 밝기를 바꾸는 스위치가 있다. |
蛍光灯の明るさを変えるスイッチがある。 | |
・ | 확성기의 스위치를 켰다. |
拡声器のスイッチを入れた。 | |
・ | 전깃불 스위치를 켜다. |
電灯のスイッチを入れる。 | |
・ | 전기세 낭비를 줄이기 위해 스위치를 끄는 습관을 들였다. |
電気代の無駄遣いを減らすためにスイッチを消す習慣をつけた。 | |
・ | 닌텐도 스위치는 대중문화에 침투하고 있습니다. |
ニンテンドースイッチは大衆文化に浸透しています。 | |
・ | 가스레인지 점화 스위치가 고장났습니다. |
ガスレンジの点火スイッチが壊れています。 | |
・ | 스위치 박스를 방수했기 때문에 우천 시에도 전기를 사용할 수 있다. |
スイッチボックスを防水したので、雨天時にも電気が使える。 | |
・ | 에어컨 전원 스위치를 끄다. |
エアコンの電源スイッチは切る。 | |
・ | 전원 스위치를 켰더니 기계가 움직이기 시작한다. |
電源のスイッチをつけたところ、機械が動き始めた。 |
1 |