【심화되다】の例文

<例文>
경쟁이 심화되어 회사에 위기가 닥치고 있습니다.
競争が激化して、会社には危機が迫っています。
최근 경제 상황으로 인해 돈맥경화 현상이 심화되고 있다.
最近の経済状況により、資金の硬直化現象が深刻化している。
분쟁 지역에서는 인도적인 위기가 심화되고 있습니다.
紛争地域では人道的な危機が深刻化しています。
역성장이 심화되지 않도록 지속적인 대책을 마련하겠습니다.
逆成長が深刻化しないよう、引き続き対策を講じます。
비축량 부족이 심화되고 있습니다.
備蓄量の不足が深刻化しています。
경쟁이 심화되고 있는 가운데 차별화 전략이 필수적입니다.
競争が激化している中で、差別化戦略が不可欠です。
가격 경쟁이 심화되고 있어 이익이 감소하고 있습니다.
価格競争が激化しており、利益が減少しています。
경쟁이 심화되고 있는 상황입니다.
競争が激化している状況です。
갈수록 중소기업을 외면하고 대기업 일자리만 찾는 현상이 심화되고 있다.
ますます中小企業に背を向け、大企業の雇用だけを探す現象が深刻化している。
이 이벤트에 참여함으로써 저의 흥미는 더욱 심화되었고 새로운 관심사가 생겼습니다.
このイベントに参加することで、私の興味はさらに深化し、新しい関心事が生まれました。
이들의 관계는 시간이 지날수록 심화됐고, 서로의 신뢰가 점점 강해졌다.
彼らの関係は時間とともに深化し、お互いの信頼がますます強まった。
이 같은 현상은 앞으로 더욱 심화될 전망이다.
このような現象は今後、さらに深刻化する見通しだ。
글로벌 무역 문제로 인해 국가 간 갈등이 심화되고 있다.
グローバルな貿易問題により国々間で対立が深まっている。
전력난이 심화되기 전에 재생 가능 에너지의 도입이 급선무입니다.
電力難が深刻化する前に、再生可能エネルギーの導入が急務です。
내란 희생자는 수천 명에 달해 인도적 위기가 심화되고 있다.
内乱の犠牲者は数千人に上り、人道的危機が深刻化している。
조직 내 집안싸움이 심화되면서 업무가 정체되고 있다.
組織内での内輪もめが深刻化し、業務が停滞している。
그 업계는 급성장하고 있지만 경쟁도 심화되고 있습니다.
その業界は急成長を遂げていますが、競争も激化しています。
세계적인 경쟁이 심화되고 기업의 글로벌화가 가속화되고 있습니다.
世界的な競争が激化し、企業のグローバル化が加速化されています。
디플레 악순환이 심화되면 돈이 돌지 않는다.
デフレスパイラルが深刻化すると金が回らなくなる。
미중 간 전략적 경쟁이 심화되고 있다.
米中の戦略的競争が激化している。
강대국 간 경쟁이 심화되고 있습니다.
大国間の競争が激化しております。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ