・ | 주부 습진이 악화되지 않도록 손 씻기 후에는 즉시 보습에 유의하고 있습니다. |
主婦湿疹が悪化しないように、手洗い後にはすぐに保湿を心がけています。 | |
・ | 주부 습진은 손 씻기 및 세제 사용으로 인해 발생할 수 있습니다. |
主婦湿疹は、手洗いや洗剤の使用によって引き起こされることがあります。 | |
・ | 독감이 옮는 것을 막기 위해 손 씻기를 철저히 하고 있어요. |
インフルエンザが移るのを防ぐため、手洗いを徹底しています。 | |
・ | 정기적인 손 씻기는 질병 예방에 도움이 됩니다. |
定期的な手洗いは病気の予防に役立ちます。 | |
・ | 손 씻기는 감기 예방에 효과적이라고 한다. |
手洗いは風邪予防に効果的といわれる。 | |
・ | 감기 예방에는 손 씻기가 권장된다. |
風邪の予防には手洗いが推奨される。 | |
・ | 더러운 식기를 씻기 위해 주방 세제를 사용합니다. |
汚れた食器を洗うために食器用洗剤を使います。 | |
・ | 그는 오명을 씻기 위해 진실을 밝혔다. |
彼は汚名を払拭するために真実を明らかにした。 | |
・ | 딸을 욕실로 데리고 가 머리도 감기고 몸도 잘 씻겼다. |
娘をお風呂に連れて入り、髪を洗わせ、体もちゃんと洗わせた。 | |
・ | 감염병 예방에는 적절한 손 씻기와 위생 관리가 필수적입니다. |
感染症の予防には、適切な手洗いと衛生管理が不可欠です。 | |
・ | 피로를 씻기 위해 뜨거운 물에 목욕을 해요. |
疲れを取るために、お湯に入浴します。 | |
・ | 요즘 전염병이 유행하고 있으므로 손 씻기 등 개인 위생에 신경 써야 합니다. |
最近伝染病が流行っているので、手洗い等各自衛生に気を使うべきです。 |
1 |