【예민】の例文

<例文>
피부가 까칠까칠하고 예민해졌다.
肌がかさかさして敏感になった。
콧방울 주위 피부가 예민해졌다.
小鼻の周りの皮膚が敏感になってきた。
그녀는 땀샘이 예민해서 금방 땀을 흘린다.
彼女は汗腺が敏感で、すぐに汗をかく。
혜안이란 '본질을 꿰뚫는 힘' '예민한 통찰력'을 의미합니다.
慧眼とは「本質を見抜く力」「鋭い洞察力」を意味します。
그는 청각이 매우 예민하여 미세한 소리까지 주의 깊게 알아들을 수 있다.
彼は聴覚が非常に鋭く、微細な音まで注意深く聞き分けることができる。
실명한 그는 감각의 예민함을 높이기 위해 훈련을 받고 있습니다.
失明した彼は、感覚の鋭敏さを高めるためにトレーニングを受けています。
말도 못하게 예민하다.
すごく敏感だ。
멧돼지는 후각이 예민하고 지능이 높다.
イノシシは嗅覚が鋭敏で知能も高い。
신경이 예민해서 잠이 잘 안 와요.
神経質なのでよく眠れません。
하도 신경이 예민해서 자주 밤잠을 설쳐요.
とても神経が敏感でよく夜も眠れないです。
아내는 굉장히 예민한 사람이에요.
妻はすごく神経質な人です。
코가 예민하다.
鼻が鋭い。
그는 소음에 굉장히 예민한 사람이다.
彼は騒音に対してものすごくデリケートな人だ。
어제는 미안했어. 내가 예민했어.
昨日はごめんね。僕がピリピリしたよ。
그녀는 위생에 굉장히 예민한 사람이다
彼女は衛生に対してものすごく神経質な人だ。
어제는 내가 좀 예민했어요. 미안해요.
昨日は僕がちょっと神経質でした。ごめんなさい。
요즘 그녀는 신경이 예민한지 걸핏하면 성을 낸다.
近頃の彼女はイライラしてるのか、ともすればカッとなる。
요즘 아내는 신경이 예민한지 걸핏하면 화을 낸다.
近頃の妻はイライラしてるのか、ともすればカッとなる。
교과서에 실린 글은 감수성이 예민한 학생들에게 강렬한 인상을 남긴다.
教科書に書かれた文は、感受性が鋭い学生に強烈な印象を残す。
내 조카는 지금 사춘기라 상당히 예민해져 있다.
私のいとこは今、思春期なのでかなり敏感になっている。
상대 팀은 잔디 상태에 불만을 터뜨리는 등 예민한 반응을 보였다.
相手のチームは、芝生の状態に不満をぶつけるなど、鋭敏な反応を見せた。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ