【위하다】の例文_81
<例文>
・
위험을 회피하기 위한 조치를 강구합니다.
危険を回避するための措置を講じます。
・
문제 해결을 위한 구체적인 방법을 강구하겠습니다.
問題解決のための具体的な方法を講じます。
・
문제 해결을 위해 대책을 강구해야 합니다.
問題解決のために対策を講じる必要があります。
・
우리는 아이들의 안전을 보호하기 위한 대책을 강구합니다.
私たちは子供たちの安全を保護するための対策を講じます。
・
그 문제의 해결을 위해 대책을 강구하겠습니다.
その問題の解決に向けて対策を講じます。
・
재정 문제에 대처하기 위한 대책을 강구합니다.
財政問題に対処するための対策を講じます。
・
사회 문제에 대처하기 위한 대책을 강구합니다.
社会問題に対処するための対策を講じます。
・
적절한 대책을 강구하기 위한 검토가 진행되고 있습니다.
適切な対策を講じるための検討が進んでいます。
・
그들은 기밀 데이터의 유출을 방지하기 위한 시스템을 도입했습니다.
彼らは機密データの漏洩を防止するためのシステムを導入しました。
・
그 회사는 기밀 정보를 지키기 위한 대책을 강구하고 있습니다.
その会社は機密情報を守るための対策を講じています。
・
지구 온난화를 막기 위해 삼림을 보호해야 합니다.
地球温暖化を防ぐために森林を保護する必要があります。
・
적절한 의료는 건강을 보호하기 위해 필수적입니다.
適切な医療は健康を保護するために不可欠です。
・
이 법안은 소비자의 권리를 보호하기 위해 도입되었습니다.
この法案は消費者の権利を保護するために導入されました。
・
우리는 생태계를 보호하고 생물 다양성을 유지하기 위해 노력하고 있습니다.
私たちは生態系を保護し、生物多様性を維持するために取り組んでいます。
・
우리는 야생 동물의 서식지를 보호하기 위해 자연 보호구를 설립했습니다.
私たちは野生動物の生息地を保護するために自然保護区を設立しました。
・
우리는 멸종 위기종을 보호하기 위한 프로그램을 실시하고 있습니다.
私たちは絶滅危惧種を保護するためのプログラムを実施しています。
・
개인 정보를 보호하기 위해 비밀번호를 설정했습니다.
個人情報を保護するためにパスワードを設定しました。
・
우리는 해양 생물을 보호하기 위해 해양 보호 구역을 설정하고 있습니다.
私たちは海洋生物を保護するために海洋保護区を設定しています。
・
우리는 문화유산을 보호하기 위해 노력하고 있습니다.
私たちは文化遺産を保護するために努力しています。
・
자연보호단체는 환경을 보호하기 위해 활동하고 있습니다.
自然保護団体は環境を保護するために活動しています。
・
회사는 지적 재산권을 보호하기 위해 대책을 강구합니다.
会社は知的財産権を保護するために対策を講じます。
・
산림 보호를 위해 새로운 법률이 도입되었습니다.
森林保護のために新しい法律が導入されました。
・
자신의 미래를 위해 중대한 결정을 내렸다.
自分の未来の為に重大な決定を下した。
・
그는 아버지의 기업을 계승하기 위해 대학에서 비즈니스를 배우고 있다.
彼は父親の企業を継承するために大学でビジネスを学んでいる。
・
회의에 참석하기 위한 스케줄 변경을 요구했어요.
会議に出席するためのスケジュール変更を要求しました。
・
요구를 충족시키기 위해서는 지속적인 조사나 분석이 필요합니다.
ニーズを満たすためには、継続的な調査や分析が必要です。
・
요구에 대응하기 위해 회사는 지속적인 개선을 실시하고 있습니다.
ニーズに対応するために、会社は継続的な改善を行っています。
・
사회의 다양한 요구에 대응하기 위해 정부는 정책을 수립하고 있습니다.
社会の様々なニーズに対応するために、政府は政策を策定しています。
・
그들은 그 문화의 전통을 계승하기 위해 노력하고 있습니다.
彼らはその文化の伝統を継承するために尽力しています。
・
그들은 그 지역의 역사를 계승하기 위해 노력하고 있습니다.
彼らはその地域の歴史を継承するために尽力しています。
・
그녀는 옛날 결혼식을 재현하기 위해 많은 준비를 했습니다.
彼女は昔の結婚式を再現するためにたくさんの準備をしました。
・
과학자들은 우주의 형성을 재현하기 위한 모델을 만들고 있습니다.
科学者たちは宇宙の形成を再現するためのモデルを作成しています。
・
그는 과거의 성공을 재현하기 위해 같은 방법을 시도하고 있습니다.
彼は過去の成功を再現するために同じ方法を試みています。
・
디지털 기기는 편리한 생활을 위해 필요하다.
デジタル機器は便利な生活のために必要だ。
・
그녀는 기념품을 사기 위해 가게를 방문했습니다.
彼女は記念品を買うためにショップを訪れました。
・
피크닉을 위해 천을 깔았다.
ピクニックのために布を敷いた。
・
축제 준비를 위해 많은 색깔의 천이 사용되었다.
祭りの準備のために、多くの色鮮やかな布が使われた。
・
옷은 위험한 것으로부터 몸을 보호하기 위해 천 등으로부터 만든 것이다.
服は、危険なものから身を守るために布などから作ったものである。
・
의료기관에서는 병원 내 감염을 막기 위해 철저한 위생관리가 이루어지고 있습니다.
医療機関では、院内感染を防ぐために徹底した衛生管理が行われています。
・
신종 코로나 바이러스의 감염 확산에 대처하기 위해 위생 대책이 한층 강화되었습니다.
新型コロナウイルスの感染拡大に対処するために、衛生対策が一層強化されました。
・
소비자의 요구에 부응하기 위해 기업은 외압을 받아 제품 라인을 확대할 수 있습니다.
消費者の要求に応えるために、企業は外圧を受けて製品ラインを拡大することがあります。
・
이 그래프의 기울기를 구하기 위해 미분을 사용합니다.
このグラフの傾きを求めるために微分を使用します。
・
미분 방정식을 풀기 위한 식에서도 허수가 사용됩니다.
微分方程式を解くための式の中に虚数が使われます。
・
겨울을 위해 난방용 장작을 비축해 두는 것이 필요합니다.
冬に向けて暖房用の薪を蓄えておくことが必要です。
・
저금을 위해 지금은 절약하고 있다.
貯金のために今は節約している。
・
튀김가루를 사용하여 어린이를 위한 야채 튀김을 만듭니다.
天ぷら粉を使って、お子様向けに野菜の天ぷらを作ります。
・
야채 튀김을 만들기 위해서 튀김가루를 준비했어요.
野菜の天ぷらを作るために、天ぷら粉を準備しました。
・
아이스캔디를 만들기 위해 과즙을 냉동합니다.
アイスキャンディーを作るために果汁を冷凍します。
・
가정용 냉동고는 식품을 보존하기 위한 편리한 방법입니다.
家庭用の冷凍庫は食品を保存するための便利な方法です。
・
식료품을 저장하기 위해 냉동고를 이용한다.
食料品を蓄えるために、冷凍庫を利用する。
[<]
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
[>]
(
81
/124)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ