![]() |
・ | 설경을 즐기기 위해 산에 갔어요. |
雪景を楽しむために山に行きました。 | |
・ | 일출을 보기 위해 여행했어요. |
日の出を見るために旅行しました。 | |
・ | 의뢰자를 위해 조사를 실시했습니다. |
依頼者のために調査を行いました。 | |
・ | 의뢰인을 위해 최선을 다했습니다. |
依頼人のために最善を尽くしました。 | |
・ | 의뢰인을 위해 자료를 준비했습니다. |
依頼人のために資料を準備しました。 | |
・ | 미결수의 보석금을 모으기 위한 모금 활동이 이루어지고 있습니다. |
未決囚の保釈金を集めるための募金活動が行われています。 | |
・ | 진딧물의 피해를 막기 위해 대책이 필요합니다. |
アブラムシの被害を防ぐために対策が必要です。 | |
・ | 빈대의 피해를 막기 위해 정기적으로 청소를 실시합니다. |
トコジラミの被害を防ぐために定期的に掃除を行います。 | |
・ | 사마귀를 예방하기 위해 손을 청결하게 유지한다. |
いぼを予防するために手を清潔に保つ。 | |
・ | 사마귀를 치료하기 위해 피부과에 갔다. |
いぼを治すために皮膚科に行った。 | |
・ | 일벌은 식량을 모으기 위해 날아다닌다. |
働きバチは食料を集めるために飛び回る。 | |
・ | 일벌은 꿀을 모으기 위해 멀리까지 날아간다. |
働きバチは蜜を集めるために遠くまで飛ぶ。 | |
・ | 절전을 위해 에어컨 사용을 최소화하고 있습니다. |
節電のために、エアコンの使用を最小限に抑えています。 | |
・ | 절전을 촉진하기 위해 에너지 효율이 높은 가전을 선택하고 있습니다. |
節電を促進するために、エネルギー効率の高い家電を選んでいます。 | |
・ | 절전 의식을 높이기 위해 전기 요금의 월 사용량을 체크하고 있습니다. |
節電意識を高めるために、電気代の月々の使用量をチェックしています。 | |
・ | 절전하기 위해 불필요한 전자 제품을 플러그에서 뽑고 있습니다. |
節電するために、不要な電化製品をプラグから抜いています。 | |
・ | 전기세를 절약하기 위해 집의 단열 성능을 향상시켰다. |
電気代を節約するために家の断熱性能を向上させた。 | |
・ | 전기세 낭비를 줄이기 위해 스위치를 끄는 습관을 들였다. |
電気代の無駄遣いを減らすためにスイッチを消す習慣をつけた。 | |
・ | 그녀는 생활비를 줄이기 위해 불필요한 지출을 줄였다. |
彼女は生活費を削減するために無駄な出費を減らした。 | |
・ | 의료비를 삭감하기 위해 보험 제도가 재검토되었다. |
医療費を削減するために保険制度が見直された。 | |
・ | 학교는 예산 부족을 보충하기 위해 경비를 삭감하고 있다. |
学校は予算不足を補うために経費を削減している。 | |
・ | 비용을 절감하기 위한 새로운 방법을 모색한다. |
コストを削減するための新しい方法を模索する。 | |
・ | 그녀는 가족의 미래를 위해 은행에서 주택 담보 대출을 빌렸다. |
彼女は家族の将来のために銀行から住宅ローンを借りた。 | |
・ | 그는 사업 확장 자금을 조달하기 위해 투자자에게 빚을 졌다. |
彼はビジネスの拡大資金を調達するために投資家から借金した。 | |
・ | 그녀는 교육비를 충당하기 위해 부모에게 빚을 졌다. |
彼女は教育費を賄うために親から借金した。 | |
・ | 그는 새로운 사업을 시작하기 위해 투자자에게 빚을 졌다. |
彼は新しい事業を立ち上げるために投資家から借金した。 | |
・ | 부동산 투자를 위해 은행에서 큰돈을 빚졌다. |
不動産投資のために銀行から大金を借金した。 | |
・ | 그녀는 학자금 대출을 갚기 위해 빚을 졌다. |
彼女は学生ローンを返済するために借金した。 | |
・ | 그는 가족의 건강 보험을 충당하기 위해 빚을 졌다. |
彼は家族の健康保険を賄うために借金した。 | |
・ | 자동차 수리비를 지불하기 위해 은행에서 빚을 졌다. |
車の修理代を支払うために銀行から借金した。 | |
・ | 일시적인 자금 조달을 위해 친구에게 빚을 졌다. |
一時的な資金繰りのために友人から借金した。 | |
・ | 그는 창업하기 위해 투자자에게 빚졌다. |
彼は起業するために投資家から借金した。 | |
・ | 그는 집을 짓기 위해 은행에서 빚졌다. |
彼は家を建てるために銀行から借金した。 | |
・ | 그녀는 새 차를 사기 위해 빚졌다. |
彼女は新しい車を買うために借金した。 | |
・ | 그는 대학 학비를 내기 위해 빚졌다. |
彼は大学の学費を払うために借金した。 | |
・ | 가계를 지탱하기 위해 빚지다. |
家計を支えるために借金する。 | |
・ | 듀엣을 위한 특별한 의상을 준비한다. |
デュエットのための特別な衣装を用意する。 | |
・ | 그녀는 전통적인 공예품을 계승하기 위해 노력하고 있습니다. |
彼女は伝統的な工芸品の継承に尽力しています。 | |
・ | 피서객을 위한 특별한 할인이 제공되었습니다. |
避暑客のための特別な割引が提供されました。 | |
・ | 피서객을 위해 새로운 관광 명소가 문을 열었습니다. |
避暑客のために新しい観光スポットがオープンしました。 | |
・ | 피서객을 위해 특별한 이벤트가 개최되었습니다. |
避暑客のために特別なイベントが開催されました。 | |
・ | 그녀는 인터뷰를 위해 준비를 하고 있습니다. |
彼女はインタビューに向けて準備をしています。 | |
・ | 친선 시합을 위해 특별한 이벤트가 개최되었습니다. |
親善試合のために特別なイベントが開催されました。 | |
・ | 친선 시합을 위해 전술을 다시 짰습니다. |
親善試合に向けて戦術を練り直しました。 | |
・ | 친선 시합을 위해 먼 곳에서 왔어요. |
親善試合のために遠方から来ました。 | |
・ | 입단하기 위한 조건을 충족하고 있습니까? |
入団するための条件を満たしていますか? | |
・ | 야구팀에 입단하기 위해 연습하고 있어요. |
野球チームに入団するために練習しています。 | |
・ | 그는 입단을 위해 최선을 다했습니다. |
彼は入団のために最善を尽くしました。 | |
・ | 발표회를 위해 매일 연습하고 있어요. |
発表会のために毎日練習しています。 | |
・ | 쇼핑몰에서 어린이를 위한 이벤트가 개최되었습니다. |
ショッピングモールで子供向けのイベントが開催されました。 |