【위하다】の例文_89

<例文>
그녀는 오해를 풀기 위해 미디어에 대해 반격했다.
彼女は誤解を解くためにメディアに対して反撃した。
그는 무죄를 증명하기 위해 법정에서 반격하기로 결심했다.
彼は無実を証明するために法廷で反撃することを決意した。
e티켓을 받기 위한 이메일 주소를 등록해 주세요.
eチケットを受け取るためのメールアドレスを登録してください。
시승을 위한 드라이브 코스가 준비되어 있었다.
試乗するためのドライブコースが用意されていた。
온 가족이 시승하기 위해 대형차를 선택했다.
家族全員で試乗するために、大型車を選んだ。
시승하기 위한 면허증을 잊지 않고 가져갔다.
試乗するための免許証を忘れずに持っていった。
승차감을 확인하기 위해 시승해 보았다.
乗り心地を確認するために試乗してみた。
승차감을 개선하기 위해 서스펜션을 조정했다.
乗り心地を改善するためにサスペンションを調整した。
에어백의 기능을 이해하기 위해 사용설명서를 읽었다.
エアバッグの機能を理解するために、取扱説明書を読んだ。
에어백은 생명을 지키기 위한 중요한 장치다.
エアバッグは命を守るための重要な装置だ。
차량 안전성을 높이기 위해 에어백이 필수다.
車の安全性を高めるために、エアバッグが欠かせない。
포스터에 사인을 받기 위해 긴 줄을 섰다.
ポスターにサインをしてもらうために、長い列に並んだ。
비보를 전하기 위해 그는 먼 친척 집을 방문했다.
悲報を伝えるために、彼は遠い親戚の家を訪れた。
자포자기한 나날에서 벗어나기 위해 그는 새로운 취미를 찾았다.
自暴自棄な日々から抜け出すために、彼は新しい趣味を見つけた。
자포자기한 기분을 이겨내기 위해서는 시간이 필요하다.
自暴自棄な気分を乗り越えるためには、時間が必要だ。
그들은 적을 쓰러뜨리기 위해서가 아니라 사랑하는 사람을 위해서 싸웠던 것이다.
彼らは敵を倒すためではなく、愛する人のために戦ったのだ。
그들은 앙숙이지만 공통의 목적을 위해 협력했다.
彼らは犬猿の仲だが、共通の目的のために協力した。
이들은 원수지간이지만 공통의 목적을 위해 협력했다.
彼らは仇同士だが、共通の目的のために協力した。
시민의 안전과 질서 유지를 위한 일벌백계 정책이 제시되었다.
市民の安全と秩序の維持を目指し、一罰百戒の政策が提示された。
환경보호를 위해 불법 투기에는 일벌백계가 적용돼야 한다.
環境保護のために、違法投棄には一罰百戒が適用されるべきだ。
일망타진하기 위한 증거를 확보했다.
一網打尽にするための証拠を確保した。
일망타진을 위해 작전을 다시 짰다.
一網打尽のために作戦を練り直した。
일망타진하기 위한 계획을 세웠어요.
一網打尽にするための計画を立てました。
용두사미가 되지 않기 위해 면밀한 계획을 세울 필요가 있다.
竜頭蛇尾にならないために、綿密な計画を立てる必要がある。
학교에서 학부모를 위한 편지를 배포하다.
学校で保護者向けの手紙を配布する。
공론화를 위한 로드맵을 만들었습니다.
公論化するためのロードマップを作成しました。
공론화를 위한 자료를 배포했습니다.
公論化するための資料を配布しました。
공론화를 위한 워크숍을 실시했습니다.
公論化するためのワークショップを実施しました。
공론화를 위해 SNS를 활용했습니다.
公論化するためにSNSを活用しました。
공론화를 위해 다양한 의견을 청취했습니다.
公論化するために多様な意見を聴取しました。
공론화를 위한 패널 토론을 개최합니다.
公論化するためのパネルディスカッションを開催します。
공론화를 위한 자료를 작성했어요.
公論化するための資料を作成しました。
공론화하기 위해 미디어를 활용했습니다.
公論化するためにメディアを活用しました。
새로운 법률을 공론화하기 전에 광범위한 논의가 필요합니다.
新しい法律を公論化する前に広範な議論が必要です。
이 제안을 공론화하기 위한 회의가 열렸습니다.
この提案を公論化するための会議が開かれました。
그 제안을 공론화하기 위해 의견을 모았어요.
その提案を公論化するために意見を集めました。
환경 문제를 공론화하기 위한 논의가 시작되었습니다.
環境問題を公論化するための議論が始まりました。
그녀는 편곡 아이디어를 얻기 위해 다양한 음악을 들었다.
彼女は編曲のアイデアを得るために様々な音楽を聴いた。
그녀는 편곡 아이디어를 얻기 위해 다양한 음악을 들었다.
彼女は編曲のアイデアを得るために様々な音楽を聴いた。
그녀는 편곡 기술을 배우기 위해 음악 학교에 다녔다.
彼女は編曲の技術を学ぶために音楽学校に通った。
그녀는 새로운 밴드를 위해 곡을 편곡했다.
彼女は新しいバンドのために曲を編曲した。
그는 많은 아티스트를 위해 편곡하고 있다.
彼は多くのアーティストのために編曲している。
그는 피아노를 위해 오케스트라의 곡을 편곡했다.
彼はピアノのためにオーケストラの曲を編曲した。
그녀는 바이올린을 위해 곡을 편곡했다.
彼女はバイオリンのために曲を編曲した。
작사하기 위해 그녀는 명상한다.
作詞するために彼女は瞑想する。
작사하기 위해 그는 시집을 읽는다.
作詞するために彼は詩集を読む。
아이들을 위해 신나는 노래를 작사한다.
子供たちのために楽しい歌を作詞する。
작사하기 위해 조용한 곳에 갈 때가 많다.
作詞するために静かな場所に行くことが多い。
작사의 힌트를 얻기 위해 독서를 한다.
作詞のヒントを得るために読書をする。
작사를 위해 매일 노트에 아이디어를 적는다.
作詞のために毎日ノートにアイデアを書き留める。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>]
(89/147)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ