【위하다】の例文_84

<例文>
작곡하기 위한 영감을 찾고 있어요.
作曲するためのインスピレーションを探しています。
작곡하기 위해 새로운 소프트웨어를 구입했습니다.
作曲するために新しいソフトを購入しました。
브람스와 슈만 등이 비올라를 위한 악곡을 쓰기 시작했다.
ブラームスやシューマンなどがヴィオラのための楽曲を書き始めた。
관악기에서 엄지손가락은 악기를 받치기 위해 사용하는 경우가 많다.
管楽器では、親指は楽器を支えるために使うことが多い。
이 악보는 콩쿠르를 위한 과제곡이다.
この楽譜はコンクールのための課題曲だ。
악보를 정확하게 연주하기 위해 연습했다.
楽譜を正確に演奏するために練習した。
그들은 합주를 위한 악보를 준비했다.
彼らは合奏のための楽譜を準備した。
그들은 앙상블을 위해 특별한 콘서트를 계획했다.
彼らはアンサンブルのために特別なコンサートを計画した。
합주곡을 위해 특별한 연습을 했다.
合奏曲のために特別な練習をした。
그녀는 오케스트라를 위해 새로운 합주곡을 작곡했다.
彼女はオーケストラのために新しい合奏曲を作曲した。
피아노 3중주를 위한 합주곡이 연주되었다.
ピアノ三重奏のための合奏曲が演奏された。
피아노와 오케스트라를 위한 합주곡이 완성됐다.
ピアノとオーケストラのための合奏曲が完成した。
합주를 위해 악보를 연습했다.
合奏のために楽譜を練習した。
반주를 위해 악보를 준비했다.
伴奏のために楽譜を準備した。
반주를 위해 차가운 사케를 준비했다.
晩酌のために冷えた日本酒を準備した。
반주를 위해 냉장고를 체크했다.
晩酌のために冷蔵庫をチェックした。
그는 저녁 반주를 위해 특별한 위스키를 열었다.
彼は晩酌のために特別なウィスキーを開けた。
반주를 위해 새 잔을 샀다.
晩酌のために新しいグラスを買った。
한글의 가장 위대한 점은 사람을 위하고 생각하는 마음이다.
ハングルの最も偉大な点は人を考える心である。
그는 총알을 피하기 위해 달렸다.
彼は銃弾を避けるために走った。
물을 운반하기 위해 양동이를 사용합니다.
水を運ぶためにバケツを使います。
기선을 제압하기 위해 빠르게 행동했다.
機先を制するために早く行動した。
기선을 제압하기 위해 정보를 모았다.
機先を制するために情報を集めた。
그는 트로피를 손에 넣기 위해 노력했다.
彼はトロフィーを手に入れるために努力した。
출산율 개선을 위한 논의가 이루어졌다.
出生率の改善に向けた議論が行われた。
목표를 달성하기 위해서는 제도적인 개선이 필요합니다.
目標を達成するためには、制度的な改善が必要です。
출산율을 높이기 위한 구체적인 대책을 고안한다.
出生率を高めるための具体的な対策を考案する。
출산율을 높이기 위해 지원책을 강화한다.
出生率を高めるために支援策を強化する。
출산율을 높이기 위한 정책이 필요하다.
出生率を上げるための政策が必要だ。
그는 그녀와 해로하기 위해 노력을 아끼지 않는다.
彼は彼女と添い遂げるために努力を惜しまない。
그는 그녀와 해로하기 위해 노력한다.
彼は彼女と添い遂げるために努力する。
억지력을 높이기 위해 방범등을 설치했다.
抑止力を高めるために防犯灯を設置した。
대북 억제력을 확보하기 위해 대규모의 군비를 증강하고 있다.
対北朝鮮抑止力を確保するために大規模な軍備を増強している。
적의 배후를 찌르기 위해 진격한다.
敵の背後を突くために進撃する。
진격하기 위한 작전을 짜다.
進撃するための作戦を練る。
적을 단숨에 섬멸하기 위해 진격한다.
敵を一気に殲滅するために進撃する。
영어에 숙달하기 위해 공부하다.
英語に熟達するために勉強する。
숙달하기 위해 필요한 것은 연습을 반복해서 하는 것입니다.
上達するために必要なのは、練習を繰り返し行うことです。
행복한 순간을 위해서는 행복하지 않은 일도 때로는 해야 한다.
幸せな瞬間のためには、幸せではないことも時にしなければならない。
유족을 위해 특별한 기도를 드렸다.
遺族のために特別な祈りを捧げた。
유족을 위하여 기도하다.
遺族のために祈る。
유족을 위한 기금이 설립되었다.
遺族のための基金が設立された。
유족을 위한 특별한 조치가 취해졌다.
遺族のための特別な措置が取られた。
유족을 위한 추모식이 열렸다.
遺族のための追悼式が開かれた。
유가족을 위해 장례식이 거행되었다.
遺族のために葬儀が行われた。
협박장의 범인을 잡기 위해 노력하고 있다.
脅迫状の犯人を捕まえるために努力している。
우리는 남들의 주목을 끌기 위해 자신의 몸을 향기로 장식해왔다.
我々は、他人の注目を集めるため、自分の体を香りで装飾してきた。
호텔 로비에는 관광 안내를 위한 안내판이 있다.
ホテルのロビーには観光案内のための案内板がある。
그 비석은 소중한 사람을 추모하기 위해 세워졌습니다.
その石碑は大切な人を追悼するために建てられました。
그 비석은 역사적인 사건을 기념하기 위해 세워졌습니다.
その石碑は歴史的な出来事を記念して建てられました。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>]
(84/147)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ