![]() |
・ | 출혈을 지혈하기 위해 압박 붕대를 감았습니다. |
出血を止血するために圧迫包帯を巻きました。 | |
・ | 출혈이 심해서 지혈하기 위해 병원에 갔어요. |
出血がひどいので止血するために病院に行きました。 | |
・ | 출혈을 지혈하기 위해 지혈대를 사용했어요. |
出血を止血するために止血帯を使いました。 | |
・ | 그녀는 즉시 지혈하기 위해 거즈를 댔어요. |
彼女はすぐに止血するためにガーゼを当てました。 | |
・ | 상처를 지혈하기 위해 압박했어요. |
傷口を止血するために圧迫しました。 | |
・ | 지혈을 위해 의사의 도움이 필요했어요. |
止血のために医師の助けが必要でした。 | |
・ | 지혈을 위해 의료진이 대응했습니다. |
止血のために医療スタッフが対応しました。 | |
・ | 지혈을 위해 붕대를 사용했습니다. |
止血のために包帯を使いました。 | |
・ | 출혈을 멈추기 위해 지혈이 필요했어요. |
出血を止めるために止血が必要でした。 | |
・ | 지혈을 위해 붕대를 감았어요. |
止血のために包帯を巻きました。 | |
・ | 건강 상태를 조사하는 검진은 특정한 병을 조기 발견하기 위해 필요합니다. |
健康状態を調べる健診は、特定の病気を早期発見するために必要です。 | |
・ | 여러분과 주변에 있는 소중한 사람을 지키기 위해서 암 검진을 받으세요. |
あなたと周りの大切な人を守るために、がん検診を受けましょう。 | |
・ | 건강 검진을 받기 위해 병원에 갔어요. |
健康検診を受けるために病院に行きました。 | |
・ | 양성자 발생을 막기 위해 감염 대책이 강화되고 있습니다. |
陽性者の発生を防ぐため、感染対策が強化されています。 | |
・ | 역학은 사회 전체의 건강과 복지를 지키기 위한 과학적인 지식을 제공합니다. |
疫学は社会全体の健康と福祉を守るための科学的な知識を提供します。 | |
・ | 역학은 감염 확산의 메커니즘을 밝히기 위한 도구입니다. |
疫学は感染拡大のメカニズムを明らかにするためのツールです。 | |
・ | 역학은 감염병 확산 방지를 위한 전략 수립에 기여합니다. |
疫学は感染症の拡散防止に向けた戦略の策定に寄与します。 | |
・ | 코로나19의 유행을 이해하기 위해서는 역학 지식이 중요합니다. |
新型コロナウイルスの流行を理解するためには、疫学の知識が重要です。 | |
・ | 식당 등을 중심으로 감영 경로 확인을 위한 역학조사를 진행 중이다. |
食堂などを中心に感染経路確認のための疫学調査を実施中だ。 | |
・ | 역학의 이론은 자연계의 법칙을 기술하기 위해 이용된다. |
力学の理論は自然界の法則を記述するために利用される。 | |
・ | 로켓이 발사될 때 지구 중력을 극복하기 위해 가속한다. |
ロケットが打ち上げられるとき、地球の重力を克服するために加速する。 | |
・ | 기업은 폐기물을 효율적으로 소각하기 위한 새로운 기술을 도입한다. |
企業は、廃棄物を効率的に焼却するための新しい技術を導入する。 | |
・ | 방어선을 유지하기 위해서는 물자 공급이 필수적이다. |
防御線を維持するためには物資の供給が欠かせない。 | |
・ | 방어선의 약점을 찾기 위한 정찰이 이루어졌다. |
防御線の弱点を見つけるための偵察が行われた。 | |
・ | 방어선을 뚫기 위해 새로운 전략이 수립되었다. |
防御線を突破するために新しい戦略が立てられた。 | |
・ | 적이 우리 방어선을 포위하기 시작했다. |
敵が我々の防御線を包囲し始めた。 | |
・ | 적의 침입을 막기 위해 방어선을 지킨다. |
敵の侵入を防ぐために防御線を守る。 | |
・ | 적의 침입을 막기 위해 방어선을 지킨다. |
敵の侵入を防ぐために防御線を守る。 | |
・ | 공격을 막기 위해 방어선을 강화할 필요가 있다. |
攻撃を防ぐために防御線を強化する必要がある。 | |
・ | 창의력을 높이기 위해 새로운 것을 배웠어요. |
創造力を高めるために新しいことを学びました。 | |
・ | 창의력을 발휘하기 위해 많은 아이디어를 냈습니다. |
創造力を発揮するために多くのアイデアを出しました。 | |
・ | 창의력을 높이기 위해 명상을 했어요. |
創造力を高めるために瞑想をしました。 | |
・ | 창의력을 발휘하기 위해 새로운 것에 도전했습니다. |
創造力を発揮するために新しいことに挑戦しました。 | |
・ | 창의력을 단련하기 위해 다양한 활동을 시도했습니다. |
創造力を鍛えるために様々な活動を試しました。 | |
・ | 창의력을 키우기 위해 책을 많이 읽었어요. |
創造力を育むために本をたくさん読みました。 | |
・ | 창의력을 높이기 위해 그림을 그렸습니다. |
創造力を高めるために絵を描きました。 | |
・ | 결속력을 강화하기 위해 대화를 거듭했어요. |
結束力を強化するために対話を重ねました。 | |
・ | 순발력을 높이기 위해 노력하고 있습니다. |
瞬発力を高めるために努力しています。 | |
・ | 순발력을 기르기 위해 매일 훈련하고 있어요. |
瞬発力を鍛えるために毎日トレーニングしています。 | |
・ | 제구력을 높이기 위해 노력하고 있습니다. |
制球力を高めるために努力しています。 | |
・ | 제구력을 연마하기 위해 매일 연습하고 있어요. |
制球力を磨くために毎日練習しています。 | |
・ | 기량을 연마하기 위해 매일 연습하고 있어요. |
技量を磨くために毎日練習しています。 | |
・ | 묘기를 보여주기 위해 연습을 거듭하고 있습니다. |
妙技を見せるために練習を重ねています。 | |
・ | 물고기의 부레는 부력을 조절하기 위한 기관입니다. |
魚の浮き袋は浮力を調整するための器官です。 | |
・ | 추종자들이 그를 지키기 위해 희생한다. |
取り巻きが彼を守るために犠牲を払う。 | |
・ | 추종자들이 그를 위해 일한다. |
取り巻きが彼のために働く。 | |
・ | 당뇨를 위해 인슐린을 주사한다. |
糖尿のためにインスリンを注射する。 | |
・ | 당뇨를 예방하기 위해 운동한다. |
糖尿を予防するために運動する。 | |
・ | 신념을 지키기 위해 싸우다. |
信念を守るために戦う。 | |
・ | 신조를 지키기 위해 노력하다. |
信条を守るために努力する。 |