【위하다】の例文_72

<例文>
그는 불가능을 깨기 위해 전력을 다합니다.
彼は不可能を打ち破るために全力を尽くします。
착지를 잘 하기 위해 연습했다.
うまく着地するために練習した。
가볍게 착지하기 위한 기술을 배웠다.
軽やかに着地するためのテクニックを学んだ。
그는 새로운 지주가 되기 위해 토지를 구입했습니다.
彼は新しい地主になるために土地を購入しました。
땅주인은 땅을 지키기 위해 노력하고 있습니다.
地主は土地を守るために努力しています。
애완동물의 벼룩을 잡기 위해 특수한 빗을 사용했다.
ペットのノミを取るために特殊なコームを使った。
화장을 지우기 위해 얼굴을 세수한다.
メイクを落とすために顔を洗う。
정부는 세수 확보를 위한 새로운 시책을 내놓았다.
政府は税収の確保に向けた新たな施策を打ち出した。
결석 통증을 완화하기 위해 약을 먹고 있다.
結石の痛みを和らげるために薬を飲んでいる。
결석을 제거하기 위해 수술을 결심했다.
結石を取り除くために手術を決意した。
결석을 예방하기 위해 물을 많이 마시고 있다.
結石を予防するために水をたくさん飲んでいる。
결막염 검사를 받기 위해 안과에서 진찰을 받았습니다.
結膜炎の検査を受けるために眼科を受診しました。
신부전증의 진행을 늦추기 위해 식사에 신경을 쓰고 있습니다.
腎不全の進行を遅らせるために、食事に気を使っています。
이 안경은 난시를 보정하기 위한 것입니다.
このメガネは乱視を補正するためのものです。
근시인 사람은 눈의 피로를 줄이기 위해 휴식을 취하는 것이 중요합니다.
近視の人は、眼の疲れを軽減するために休憩を取ることが重要です。
근시 치료는 눈 건강을 유지하기 위해 필수적입니다.
近視の治療は、目の健康を保つために欠かせません。
그 안경은 근시를 보정하기 위한 것입니다.
そのメガネは近視を補正するためのものです。
그 안경은 원시를 보정하기 위한 것입니다.
その眼鏡は遠視を補正するためのものです。
빈곤한 사람들을 위해 자원봉사를 한다.
貧しい人々のためにボランティアをする。
빈곤한 사람들을 위해 기부하다.
貧しい人々のために寄付する。
가난한 생활에서 벗어나기 위해 그녀는 일했습니다.
貧しい生活から抜け出すために、彼女は働きました。
가난한 생활에서 벗어나기 위해 그는 교육을 받았습니다.
貧しい生活から抜け出すために、彼は教育を受けました。
그녀의 가족은 가난한 상황에서 벗어나기 위해 분투하고 있어요.
彼女の家族は貧しい状況から抜け出すために奮闘しています。
가난에서 탈출하기 위해, 마을을 떠나 도시에서 일하기로 결심했다.
貧しさから逃れるために、村を離れて都会で働くことを決めた。
가난한 사람들을 돕기 위해 봉사 활동을 계속하고 있다.
貧しい人を助けるために、奉仕活動を続けている。
노하우를 배우기 위한 강좌를 다닌다.
ノウハウを学ぶための講座に通う。
노하우를 교환하기 위한 네트워크를 만든다.
ノウハウを交換するためのネットワークを作る。
노하우를 공유하기 위한 워크숍을 개최한다.
ノウハウを共有するためのワークショップを開催する。
노하우를 가르치기 위한 세미나를 개최한다.
ノウハウを教えるためのセミナーを開催する。
노하우를 전달하기 위한 자료를 작성한다.
ノウハウを伝えるための資料を作成する。
노하우를 배우기 위한 연수에 참가한다.
ノウハウを学ぶための研修に参加する。
노하우를 공유하기 위한 회의를 연다.
ノウハウを共有するための会議を開く。
탈옥수의 도주를 막기 위해 많은 대책이 강구되었습니다.
脱獄囚の逃走を防ぐために多くの対策が講じられました。
탈옥수가 잠복해 있는 장소를 포위했습니다.
脱獄囚が潜伏している場所を包囲しました。
기계의 움직임을 원활하게 하기 위해 윤활유를 사용합니다.
機械の動きをスムーズにするために潤滑油を使います。
입사 시험을 위해서 많이 공부했어요.
入社試験のためにたくさん勉強しました。
그녀는 아이를 돌보기 위해 사직했어요.
彼女は子供の世話をするために辞職しました。
새로운 환경을 위해 사직하기로 했어요.
新しい環境を求めて辞職しました。
봉사활동에 전념하기 위해 사직할 예정입니다.
ボランティア活動に専念するために辞職する予定です。
새로운 사업을 시작하기 위해 사직했어요.
新しいビジネスを始めるために辞職しました。
그는 학업에 전념하기 위해 사직하기로 했습니다.
彼は学業に専念するために辞職することにしました。
그녀는 다른 회사로 이직하기 위해 사직할 예정입니다.
彼女は別の会社に転職するために辞職する予定です。
발명가는 자신의 아이디어를 실현하기 위해 많은 노력을 거듭합니다.
発明家は自身のアイデアを実現するために多くの努力を重ねます。
그 발명은 특정 문제를 해결하기 위해 만들어졌습니다.
その発明は特定の問題を解決するために生まれました。
이 제품은 소비자의 요구에 대응하기 위해 발명되었습니다.
この製品は、消費者のニーズに対応するために発明されました。
그 기술은 우리 삶의 질을 향상시키기 위해 발명되었습니다.
その技術は、私たちの生活の質を向上させるために発明されました。
호랑이는 사냥을 하기 위해 종종 단독으로 행동합니다.
トラは、狩りをするためにしばしば単独で行動します。
수정하기 위해 많은 노력이 필요하다.
受精するために多くの努力が必要だ。
유혹을 이겨내기 위해 노력했다.
誘惑に打ち勝つために努力した。
그들은 조상에게 경의를 표하기 위해 축제를 열었다.
彼らは先祖に敬意を表するために祭りを開いた。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>]
(72/142)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ