・ | 우수한 유학생 획득을 둘러싸고 대학간의 쟁탈전이 격해지고 있습니다. |
優秀な留学生の獲得を巡って大学間の争奪戦が激しくなっています。 | |
・ | 많은 유학생을 받아들이다. |
多くの留学生を受け入れる。 | |
・ | 그는 유학생으로 한국에 입국했습니다. |
彼は留学生として韓国に入国しました。 | |
・ | 유학생이 기숙사에 입주했어요. |
留学生が寮に入居しました。 | |
・ | 영국의 수도 런던은 유학생에게 가장 인기 있는 국제적 대도시입니다. |
イギリスの首都・ロンドンは留学生に最も人気のある国際的大都市です。 | |
・ | 다양한 나라에서 온 유학생들과 교류했습니다. |
様々な国からの留学生と交流しました。 | |
・ | 그는 이교도 나라에서 온 유학생입니다. |
彼は異教徒の国から来た留学生です。 | |
・ | 유학생활을 하면서 새로운 환경에 적응하는 법을 배웠다. |
留学生活を通じ、新しい環境への適応力を身に付けた。 | |
・ | 나는 이 대학에서 오로지 유학생을 담당하고 있습니다. |
私はこの大学ではもっぱら留学生を担当しています。 | |
・ | 유학생들 가운데 중국 학생이 가장 높은 비율을 차지하고 있습니다. |
留学生の中で中国学生が最も高い割合を占めています。 | |
・ | 미국으로 건너가 아들의 유학생활을 뒷바라지했다. |
アメリカに渡り、息子の留学生活の手助けをした。 | |
・ | 그녀의 부친은 유학생으로 미국에 갔다가 정착했다. |
彼女の父親は、留学生として米国に渡り、住み着いた。 | |
・ | 몽골에서 온 유학생. |
モンゴルから来た、留学生。 | |
・ | 외국인 유학생에게 수업료를 면제하다. |
外国人留学生に授業料を免除する。 | |
・ | 일본에 처음 온 한국 유학생들은 지진에 익숙해 있지 않다. |
日本に初めて来た韓国留学生達は自身に慣れてない。 | |
・ | 한국 유학생활의 추억 사진을 현상했어요 |
留学生活の思い出の写真を現像しました。 | |
・ | 이번 주말에 유학생 모임에 간다. |
今週末に留学生の集まりに行く。 | |
・ | 유학생과 사귀고 싶어요. |
留学生と付き合いたいです。 |
1 |