【인계하다】の例文

<例文>
후임자가 업무를 인수인계할 준비를 하고 있어요.
後任者が業務を引き継ぐ準備をしています。
지금까지 담당하고 있던 고객을 후임자에게 인계했다.
今まで担当していた顧客を後任者へ引き継いた。
새로운 요원에게 인계했습니다.
新しい要員への引き継ぎを行いました。
후사가 결정된 후, 인수인계가 원활하게 이루어졌어요.
跡継ぎが決まった後、引き継ぎがスムーズに行われました。
출산 휴가에 들어가기 전에 업무 인수인계를 합니다.
出産休暇に入る前に、業務の引き継ぎを行います。
피상속인이 남긴 부동산이 상속인에게 인계되었습니다.
被相続人が遺した不動産が相続人に引き継がれました。
이 건축가는 디자인계에서 저명하다.
この建築家はデザイン界で著名だ。
퇴직하기 전에 모든 업무를 인수인계하다.
退職する前にすべての業務を引き継ぐ。
퇴직하기 전에 인수인계를 하다.
退職する前に引き継ぎを行う。
사직하기 전에 인수인계를 확실히 해야 합니다.
辞職する前に引き継ぎをしっかり行う必要があります。
그는 밀입국자로 체포되어 국경경비대에 인계되었다.
彼は密入国者として逮捕され、国境警備隊に引き渡された。
그녀의 미인계는 모든 남자들에게 통한다.
彼女の美人局はすべての男たちに通ずる。
미인계를 쓰다.
色仕掛けを使う。
인수인계의 중요 사항은 서류로 해 주세요.
引き継ぎの重要事項は書類にして下さい。
인사이동 전에는 인수인계로 바쁩니다.
異動前は引き継ぎで忙しいです。
전임자에게서 일을 인계받다.
前任者から仕事を引き継ぐ。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ